help_line_controls = NASTAVENÍ:
product_name = Dune HD
debug_mode = ŘEŽIM LADĚNÍ
button_ok = OK
button_apply = Použít
button_cancel = Zrušit
button_stop = Stop
button_retry = Opakovat
popup_menu_choose_action = Vyberte si akci:
dialog_utils_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s
dialog_utils_remaining_time__1 = Zbývající čas: %s
dialog_utils_elapsed__1 = Uplynulý: %s
dialog_utils_remaining__1 = Zbývající: %s
dialog_utils_turn_off_player = Vypněte přehrávač?
@dialog_utils_url__1 = URL: %s
value_not_available = N/A
general_root_node = Domů
dialog_system_error__1 = Chyba: %s
@color_depth__1 = %s bit
yes_no_choice_yes = Ano
yes_no_choice_no = Ne
please_wait = Prosím čekejte...
feature_on = zap.
feature_off = výp.
formatting_1_hour = 1 h.
formatting_n_hours = h.
formatting_n_minutes = min.
formatting_n_seconds = sec.
formatting_size_1_byte = 1 byte
formatting_size_ends_234_bytes = bytes
formatting_size_bytes = bytes
formatting_size_kilobytes = KB
formatting_size_megabytes = MB
formatting_size_gigabytes = GB
formatting_size_short_1_byte = 1b
formatting_size_short_ends_234_bytes = b
formatting_size_short_bytes = b
formatting_size_short_kilobytes = KB
formatting_size_short_megabytes = MB
formatting_size_short_gigabytes = GB
formatting_speed_1_byte = 1 byte/s
formatting_speed_ends_234_bytes = bytes/s
formatting_speed_bytes = bytes/s
formatting_speed_kilobytes = KB/s
formatting_speed_megabytes = MB/s
formatting_speed_gigabytes = GB/s
formatting_speed_short_1_byte = 1b/s
formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s
formatting_speed_short_bytes = b/s
formatting_speed_short_kilobytes = KB/s
formatting_speed_short_megabytes = MB/s
formatting_speed_short_gigabytes = GB/s
formatting_bitrate_megabits = Mbit/s
formatting_bitrate_kilobits = kbit/s
formatting_month_0 = Leden
formatting_month_1 = Únor
formatting_month_2 = Březen
formatting_month_3 = Duben
formatting_month_4 = Květen
formatting_month_5 = Červen
formatting_month_6 = Červenec
formatting_month_7 = Srpen
formatting_month_8 = Září
formatting_month_9 = Říjen
formatting_month_10 = Listopad
formatting_month_11 = Prosinec
playlist_status_repeat = Opakovat
playlist_status_shuffle = Shuffle
setup_title = Nastavení
setup_general_settings = Obecné
setup_video_settings = Video
setup_audio_settings = Audio
setup_network_settings = Síť
setup_web_browser_settings = Webový prohlížeč
setup_iptv_settings = IPTV
setup_inet_radio_settings = Internet Radio
setup_torrent_settings = Torrenty
setup_photo_viewer_settings = Photo Viewer
setup_network_browser_settings = Prohlížeč sítí
setup_presenter_settings = Digital Signage
setup_apps_settings = Aplikace
setup_misc_settings = Různé
setup_appearance_settings = Vzhled
setup_encodings_settings = Kódování
setup_optical_drive_settings = Optická mechanika
setup_system_settings = System
setup_playback_settings = Přehrávání
@setup_fw_upgrade_settings = Firmware Upgrade
setup_advanced_settings = Pokročilé
setup_time_sync_settings = Synchronizace času
setup_system_information = Informace
network_connection_ethernet = Drátové (Ethernet)
network_connection_wifi = Bezdrátové (Wi-Fi)
network_connection_gigaeth = Drátové (1Gb Ethernet)
network_connection_none = Žádný
network_mode_dhcp = Automatický (DHCP)
network_mode_manual = Manuál
wifi_security_none = Žádný
wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII)
wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX)
wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII)
wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX)
wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP
wifi_security_wpa_aes = WPA AES
wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP
wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES
video_connector_hdmi = Digital (HDMI)
video_connector_component = Analogový (Component)
video_connector_composite = Analogový (Composite)
video_connector_svideo = Analogový (S-Video)
analog_audio_mode_stereo = Stereo
analog_audio_mode_5_1 = 5.1
spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (dekódovaný)
spdif_audio_mode_pass_through = Original (bitstream)
hdmi_audio_mode_enabled = Zapnuto
hdmi_audio_mode_disabled = Vypnuto
bluray_audio_mode_best_quality = Nejlepší kvalita
bluray_audio_mode_pip_support = PiP podpora
drive_speed_control_method_dvd = Normální (DVD)
drive_speed_control_method_cd = Alternativní (CD)
interface_language_custom = Vlastní
interface_language_custom_title = Vlastní Jazyk
interface_language_custom_not_installed = Vlastní jazyk není nainstalován.
interface_language_custom_to_install = Pro instalaci spusťte 'dune_language[...].txt'.
language_install_dialog_title = Nainstalujte vlastní jazyk
language_install_dialog_error_failed_to_open = Nepodařilo se otevřít jazykový soubor.
language_install_dialog_label_error__1 = Chyba: %s
language_install_dialog_label_file__1 = Soubor: %s
language_install_dialog_label_location__1 = Umístění: %s
language_install_dialog_label_correct = Jazykový soubor je zcela správný.
language_install_dialog_label_not_correct = Jazykový soubor není zcela správný.
language_install_dialog_label_problems__1 = Počet problémů: %s
language_install_dialog_save_report = Uložit seznam problémů
language_install_dialog_error_failed_to_save = Nepodařilo se uložit seznam problémů.
language_install_dialog_label_saved_ok = Seznam problémů úspěšně uložen.
language_install_dialog_error_copying = Chyba kopírování vlastního jazykového souboru.
language_install_dialog_label_installed_ok = Vlastní jazyk úspěšně nainstalován.
encoding_auto = Auto
encoding_utf8 = Unicode (UTF-8)
encoding_koi8 = Cyrillic (KOI8-R)
encoding_cp1250 = Central European (CP-1250)
encoding_cp1251 = Cyrillic (CP-1251)
encoding_cp1252 = Western European (CP-1252)
encoding_cp1253 = Greek (CP-1253)
encoding_cp1254 = Turkish (CP-1254)
encoding_cp1255 = Hebrew (CP-1255)
encoding_cp1256 = Arabic (CP-1256)
encoding_cp1257 = Baltic (CP-1257)
encoding_cp1258 = Vietnamese (CP-1258)
web_browser_show_in_main_screen_yes = Yes
web_browser_show_in_main_screen_no = No
web_browser_overscan_off = Disabled
web_browser_overscan_1__0 = 1%
web_browser_overscan_2__0 = 2%
web_browser_overscan_3__0 = 3%
web_browser_overscan_4__0 = 4%
web_browser_overscan_5__0 = 5%
web_browser_overscan_6__0 = 6%
web_browser_overscan_7__0 = 7%
web_browser_overscan_8__0 = 8%
web_browser_overscan_9__0 = 9%
web_browser_overscan_10__0 = 10%
web_browser_font_size_10 = 10
web_browser_font_size_12 = 12
web_browser_font_size_14 = 14
web_browser_font_size_16 = 16
web_browser_font_size_18 = 18
web_browser_font_size_20 = 20
web_browser_font_size_22 = 22
screen_shots_method_disabled = Vypnuto
screen_shots_method_eject = "Eject"
screen_shots_format_bmp = BMP
screen_shots_format_png = PNG
screen_shots_confirm_title = Potvrďte změnu chování dálkového ovladače
screen_shots_confirm_text = Tlačítko "Eject" bude použito pro uložení screen shot
screen_shots_confirm_text2 = (ve složku "screenshots" na připojeném úložiště).
screen_shots_confirm_text3 = Jste si jisti?
screen_shots_save_succeeded = Screen shot úspěšně uložen
screen_shots_save_failed = Chyba při ukládání screen shot
fast_disk_access_on = Zapnuto
fast_disk_access_off = Vypnuto
fast_smb_access_on = Zapnuto
fast_smb_access_off = Vypnuto
remote_control_type_1 = Typ 1 (Stříbrný)
remote_control_type_2 = Typ 2 (Černý)
screensaver_off = Vypnuto
screensaver_10_sec = 10 sekund
screensaver_1_min = 1 minuta
screensaver_2_min = 2 minuty
screensaver_3_min = 3 minuty
screensaver_5_min = 5 minut
screensaver_10_min = 10 minuty
screensaver_15_min = 15 minuty
screensaver_30_min = 30 minuty
screensaver_60_min = 1 hodina
hide_system_files_yes = Ano
hide_system_files_no = Ne
enter_on_file_behaviour_file = Přehrát jeden soubor
enter_on_file_behaviour_playlist = Vytvářet playlist
play_on_file_behaviour_file = Přehrát jeden soubor
play_on_file_behaviour_playlist = Vytvářet playlist
enter_on_video_folder_behaviour_play = Přehrát
enter_on_video_folder_behaviour_open = Otevřít
enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Zeptat se
power_remote_button_behaviour_standby = Software standby
power_remote_button_behaviour_power_off = Vypnutí
setup_show_in_main_screen_yes = Ano
setup_show_in_main_screen_no = Ne
custom_view_list = Seznam
custom_view_icons = Ikony
custom_view_exlist = Rozšířený seznam
show_home_in_path_yes = Ano
show_home_in_path_no = Ne
network_folders_at_the_end_yes = Ano
network_folders_at_the_end_no = Ne
iptv_show_in_main_screen_yes = Ano
iptv_show_in_main_screen_no = Ne
inet_radio_show_in_main_screen_yes = Ano
inet_radio_show_in_main_screen_no = Ne
torrent_support_enabled = Zapnuto
torrent_support_disabled = Vypnuto
presenter_enabled_yes = Ano
presenter_enabled_no = Ne
presenter_auto_start_yes = Ano
presenter_auto_start_no = Ne
presenter_on_failure_stop = Zastavit přehrávač
presenter_on_failure_menu = Přepnout do menu přehrávače
time_sync_disabled = Vypnuto
time_sync_enabled = Zapnuto
time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00
time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00
time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00
time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00
time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00
time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00
time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00
time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00
time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00
time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30
time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00
time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00
time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00
time_zone_gmt = GMT 00:00
time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00
time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00
time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00
time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30
time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00
time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30
time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00
time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30
time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45
time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00
time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30
time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00
time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00
time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00
time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30
time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00
time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00
time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00
time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00
daylight_saving_off = Off
daylight_saving_auto = Auto
time_sync_interval_hour = 1 hodina
time_sync_interval_day = 1 den
time_sync_interval_week = 1 týden
safe_mode_title = Bezpečný režim video
safe_mode_analog_ntsc = Analogový  (Component+Composite+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_analog_pal = Analogový (Component+Composite+S-Video) 576i 50Hz (PAL)
safe_mode_digital_ntsc = Digitální (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_digital_pal = Digitální (HDMI) 720p 59.94Hz
safe_mode_digital_1080i = Digitální (HDMI) 1080i 59.94Hz
sysinfo_title = Informace
sysinfo_product_id = ID produktu:
sysinfo_firmware_version = Verze Firmware:
sysinfo_serial_number = Sériové číslo:
sysinfo_serial_number_unknown = (neznámý)
sysinfo_license = Licence:
sysinfo_mac_address = MAC adresa:
sysinfo_mac_address_unknown = (neznámý)
sysinfo_ip_address = IP adresa:
sysinfo_ip_address_unset = (není)
sysinfo_net_up = [spojen]
sysinfo_net_down = [odpojen]
sysinfo_current_time = Aktuální datum a čas:
sysinfo_system_storage = Systémové úložiště:
sysinfo_system_storage_not_attached = Není připojena
sysinfo_system_storage_detach_problem = Problém pří odpojení
sysinfo_system_storage_built_in = Zabudovano
sysinfo_system_storage_attached = Připojené
sysinfo_system_storage_usage_info__2 = používané %s z %s
sysinfo_extra_apps = Extra aplikace:
sysinfo_extra_apps_installed = Nainstalován
sysinfo_extra_apps_not_installed = Není nainstalován
license_demo = Demo
license_normal = Normální
license_demo_hdn = Demo, Dune HD síť
license_normal_hdn = Normální, Dune HD síť
choice_dialog_title = Volba
choice_ok = OK
choice_cancel = Zrušit
choice_yes = Ano
choice_no = Ne
choice_skip = Přeskočit
choice_skip_file = Přeskočit soubor
choice_retry = Opakovat
choice_overwrite = Přepsat
choice_repair = Oprava
choice_yes_to_all = Ano všem
choice_no_to_all = Ne všem
choice_skip_all = Přeskočit vše
choice_overwrite_all = Přepsat vše
choice_repair_all = Opravit vše
paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Některé soubory byly změněny v důsledku chyby vstupních dat
paste_dialog_files_were_changed = Soubory byly změněny
paste_dialog_total_files_changed = Celkem změněných souborů:
paste_dialog_total_bytes_changed = Celkem změněných bytes:
paste_dialog_title_stop_copying_file = Zastavit kopírování souboru?
paste_dialog_stop_copying_files = Zastavit kopírování souboru?
paste_dialog_stop_moving_file = Zastavit Přemístěni souboru?
paste_dialog_stop_moving_files = Zastavit Přemístěni souboru?
paste_dialog_path__1 = Cesta: %s
paste_dialog_folder__1 = Složka: %s
paste_dialog_file__1 = Soubor: %s
paste_dialog_source_file__1 = Zdrojový soubor: %s
paste_dialog_target_file__1 = Cílový soubor: %s
paste_dialog_error__1 = Chyba: %s
paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Nemůže Vložit do stejné složky
paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Nelze Vložit do podsložky
paste_dialog_error_getting_file_info = Chyba při načítání informací
paste_dialog_error_reading_folder = Chyba čtení složky
paste_dialog_error_reading_file = Chyba při čtení souboru
paste_dialog_error_writing_to_file = Chyba při zápisu do souboru
paste_dialog_error_copying_folder = Chyba při kopírování složky
paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Chyba při kopírování nebo přesouvání souborů
paste_dialog_error_creating_folder = Chyba při vytváření složky
paste_dialog_error_deleting_folder = Chyba při mazání složky
paste_dialog_error_deleting_file = Chyba při odstraňování souboru
paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Chyba při přejmenování souboru nebo složky
paste_dialog_file_in_place_of_folder = Nelze vytvořit nebo nahradit složku: existuje soubor s tímto názvem
paste_dialog_folder_in_place_of_file = Nelze přesunout nebo zkopírovat soubor: existuje složka s tímto názvem
paste_dialog_duplicate_name = Nelze přesunout nebo zkopírovat soubor: jméno již používané
paste_dialog_file_already_exists = Soubor již existuje
paste_dialog_confirm_file_deletion = Potvrďte smazaní souboru
paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Pouze část souboru je zkopírováno. Smazat částečnou kopii?
paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Smazáni částečně zkopírovaného souboru se nezdařilo
paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Přesun souboru: nelze odstranit zdroj
paste_dialog_elapsed_time__1 = Uplynulý čas: %s
paste_dialog_remaining_time__1 = Zbývající čas: %s
paste_prepare_dialog_title = Připravte Vložit
paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Maximální počet souborů překročen
paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Maximální počet složek překročen
paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen
paste_prepare_dialog_scanning__1 = Skenování: %s
paste_prepare_dialog_files_found = Nalezené soubory:
paste_prepare_dialog_total_size__1 = Celková velikost: %s
paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Příprava seznamu souborů
run_paste_dialog_title = Vložit
run_paste_dialog_copying_file = Kopírování souboru
run_paste_dialog_copying_files = Kopírování souborů
run_paste_dialog_moving_file = Přesouvání souboru
run_paste_dialog_moving_files = Přesouvání souborů
run_paste_dialog_file__1 = Soubor: %s
run_paste_dialog_from_folder__1 = Z: %s
run_paste_dialog_to_folder__1 = Do: %s
run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Celkem %s z %s souboru přesunuto
run_paste_dialog_remaining = Zbývající:
run_paste_dialog_copied_value__2 = %s z %s zkopirováno
run_paste_dialog_copied = zkopirováno
run_paste_dialog_moved = přesunuto
run_paste_dialog_total__4 = Celkem: %s z %s (%s z %s souborů)
run_paste_dialog_speed = Průměrná rychlost
run_paste_dialog_speed_value__2 = Průměrná rychlost: %s (aktuální: %s)
file_read_test_dialog_title = Test čtení souboru
file_read_test_dialog_error__1 = Chyba: %s
file_read_test_dialog_error_opening_file = Chyba při otevírání souboru
file_read_test_dialog_error_reading_file = Chyba při čtení souboru
file_read_test_dialog_error_closing_file = Chyba Uzavření souboru
file_read_test_dialog_file__1 = Soubor: %s
file_read_test_dialog_read_value__2 = %s z %s přečteno
file_read_test_dialog_remaining = Zbývající:
file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Průměrná rychlost: %s
file_read_test_dialog_avg_speed = Průměrná rychlost:
file_read_test_dialog_button_restart = Restart
file_read_test_dialog_button_pause = Pauza
file_read_test_dialog_button_resume = Pokračovat
file_read_test_dialog_button_close = Zavřít
@download_file_dialog_error__1 = Error: %s
@download_file_dialog_error_opening_input_stream = Open Error
@download_file_dialog_error_opening_output_file = Error Opening File For Writing
@download_file_dialog_error_getting_file_size = Error Getting File Size
@download_file_dialog_error_reading_input_stream = Read Error
@download_file_dialog_error_writing_output_file = Error Writing File
@download_file_dialog_error_closing_output_file = Error Closing File
@download_file_dialog_opening_url = Opening...
@download_file_dialog_read_value__2 = %s of %s downloaded
@download_file_dialog_remaining = Remaining:
@download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Average speed: %s
@download_file_dialog_avg_speed = Average speed:
@download_file_dialog_button_cancel = Cancel
@download_file_dialog_confirm_cancel_title = Cancel downloading?
@format_not_mounted_confirm_dialog_title = Format Storage
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Filesystem is not recognized,
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = perhaps storage is not formatted.
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Format?
format_disk_confirm_dialog_title = Formát disku
format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Disk bude rozdělený a zformátován.
format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Jeden oddíl disku s EXT2 souborovým systémem bude vytvořen.
format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Všechna data na disku budou ztracena!
format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formát oddíl disku
format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Oddíl disku bude zformátován.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = EXT2 souborový systém bude použit.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Všechna data na oddílu disku budou ztracena!
format_disk_dialog_title = Formátování disku
format_disk_partition_dialog_title = Formátování oddílu disku
format_dialog_stop_formatting = Zastavit formátování?
format_dialog_filesystem_ext2 = Souborový systém: EXT2
format_dialog_writing_superblocks = Zapisovaní super bloku a informaci o účtu...
format_dialog_may_take_several_minutes = To může trvat několik minut.
format_dialog_writing_inode_tables = Zapisovaní inode tabulek...
format_dialog_finishing = Dokončovaní formátování
format_dialog_please_wait_format_finish = Prosím, vyčkejte, dokud formátování je dokončeno.
format_dialog_error_creating_partition = Chyba při vytváření oddílů
format_dialog_error_umounting_partition = Chyba Odpojení souborového systému
format_dialog_error_formatting = Chyba při formátování disku
partition_check_dialog_title = Kontrola oddílů EXT2/EXT3
partition_check_dialog_confirm_line1 = Problémy v souborovém systému budou zkontrolovány a opravené.
partition_check_dialog_confirm_line2 = POZNÁMKA: Tato funkce je experimentální.
partition_check_dialog_confirm_line3 = Nepoužívejte ji, pokud oddíl obsahuje cenné údaje!
partition_check_dialog_stop_partition_check = Zastavit kontrolu?
partition_check_dialog_error_checking = Chyba Zahájení kontroly oddilů
partition_check_dialog_preparing = Zahájení kontroly oddilů...
partition_check_dialog_stage1 = Etapa 1 z 5: Kontroluji inodes, blocks, a velikosti
partition_check_dialog_stage2 = Etapa 2 z 5: Kontrola adresářové struktury
partition_check_dialog_stage3 = Etapa 3 z 5: Kontrola připojení k adresáři
partition_check_dialog_stage4 = Etapa 4 z 5: Kontrola referenčních počitadel
partition_check_dialog_stage5 = Etapa 5 z 5: Kontrola souhrnných informaci o skupině
partition_check_dialog_finishing = Dokončení kontroly oddílů
partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Prosím, vyčkejte, dokud kontrola je dokončena.
partition_check_results_dialog_title = Kontrola oddílů EXT2/EXT3
partition_check_results_cancelled = Kontrola je zrušena uživatelem
partition_check_results_no_errors = Nenalezené žádné chyby
partition_check_results_system_error = Systémová chyba
partition_check_results_check_aborted = Kontrola přerušena
partition_check_results_not_ext2_ext3 = Souborový systém není EXT2/EXT3?
partition_check_results_errors_found = Nalezeny chyby souborového systému
partition_check_results_errors_not_corrected = Nepodařilo se opravit chyby
partition_check_results_errors_corrected = Všechny chyby opravené
partition_check_results_reboot_needed = Je nutné restartovat přehrávač
partition_check_results_button_reboot = Restart
confirm_dvd_video_autoplay_title = DVD-Video disk nalezen
confirm_bluray_autoplay_title = Blu-ray disk nalezen
confirm_cd_audio_autoplay_title = CD-Audio disk nalezen
confirm_autoplay_start_playback = Začít přehrávaní?
enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-Video Složka
enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray Složka
enter_on_video_folder_dialog_button_play = Přehrát
enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Otevřít
storage_internal_ide_hard_disk = Pevný disk
storage_internal_usb_hard_disk = Pevný disk
storage_sata_minipci_hard_disk = Pevný disk
storage_tangox_sata_hard_disk = Pevný disk
storage_usb_storage = USB Úložiště
storage_partition__2 = (%s/%s)
storage_no_access = NENÍ PŘISTUPNY
storage_no_disk = DISK NENÍ
storage_internal_ide_dvd_drive = Optická mechanika
storage_tangox_sata_dvd_drive = Optická mechanika
storage_usb_dvd_drive = USB Optická mechanika
navigator_lang_setup_title = Vyberte si jazykové rozhraní
navigator_item_marked = (označené)
navigator_item_copied = zkopírováno
navigator_item_cut = vyřezáno
navigator_popup_refresh = Obnovit
navigator_popup_open = Otevřít
navigator_popup_play = Přehrát
navigator_popup_info = Informace
navigator_popup_new_folder = Nová složka
navigator_popup_new_net_folder = Nová síťová složka
navigator_popup_edit_net_folder = Upravit síťovou složku
navigator_popup_delete_net_folder = Smazat síťovou složku
navigator_popup_unmark = Odznačit
navigator_popup_mark = Označit
navigator_popup_mark_all = Označit všechny
navigator_popup_unmark_all = Odznačit Všechny
navigator_popup_delete_marked = Odstranit Označené
navigator_popup_cut_marked = Vyřezat označené
navigator_popup_copy_marked = Kopírovat označené
navigator_popup_rename = Přejmenovat
navigator_popup_delete = Odstranit
navigator_popup_cut = Vyřezat
navigator_popup_copy = Kopírovat
navigator_popup_paste = Vložit
navigator_popup_clear_clipboard = Vyčistit schránku
navigator_manual_net_item__1 = Síť (%s)
navigator_error_access_net_folder = Nelze získat přístup k síťové složce
navigator_empty_folder = (prázdný)
navigator_delete_net_folder_confirmation = Odstranit síťovou složku?
navigator_error_creating_folder = Chyba při vytváření složky
navigator_error_renaming_file = Chyba při přejmenování souboru
navigator_error_name_invalid = Neplatný název
navigator_error_name_already_used = Jméno již používané
navigator_error_iptv_not_available = Konfigurace IPTV není k dispozici
navigator_error_internet_radio_not_available = Konfigurace Internetového rádia není k dispozici
navigator_label_folder = Složka:
navigator_label_file = Soubor:
navigator_label_new_name = Nové jméno:
navigator_label_error = Chyba:
navigator_playlist_is_empty = Playlist je prázdný
navigator_item_info_title_file = Informace o souboru
navigator_item_info_title_folder = Informace o složce
navigator_item_info_title_special_file = Speciální informace o souboru
navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Informace o Pevném disku
navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Informace o Pevném disku
navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Informace o Pevném disku
navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Informace o Pevném disku
navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Informace o Optické mechanice
navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Informace o Optické mechanice
navigator_item_info_title_usb = Informace o USB úložiště
navigator_item_info_title_usb_dvd = Informace o USB Optické mechanice
navigator_item_info_title_network_folder = Informace o síťové složce
navigator_item_info_title_manual_network_folder = Informace o síťové složce Připojené manuálně
@navigator_item_info_title_smb_share = SMB Network Folder Information
navigator_item_info_label_file = Soubor:
navigator_item_info_label_folder = Složka:
@navigator_item_info_label_workgroup = Workgroup:
navigator_item_info_label_location = Umístění:
navigator_item_info_label_url = URL:
navigator_item_info_label_error = Chyba:
navigator_item_info_label_file_size = Velikost:
navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s)
navigator_item_info_label_modified = Změněno:
navigator_item_info_label_accessed = Přistoupeno:
navigator_item_info_button_read_test = Test čtení
navigator_item_info_label_file_system = Souborový systém:
navigator_item_info_label_storage_label = Označení svazku
navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID:
navigator_item_info_file_system_unknown = neznámý
navigator_item_info_label_total = Celkem:
navigator_item_info_label_used = Použité:
navigator_item_info_label_available = Dostupné:
navigator_item_info_label_status = Status:
navigator_item_info_status_connected = spojených
navigator_item_info_status_not_connected = odpojených
navigator_item_info_status_no_disk = žádný disk
navigator_item_info_status_disk_inserted = disk vložen
navigator_item_info_label_connection = Připojení:
navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master)
navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave)
navigator_item_info_label_partition = Oddíl:
navigator_item_info_partition_value__2 = %s z %s
navigator_item_info_label_name = Jméno:
navigator_item_info_label_type = Typ:
navigator_item_info_label_server = Server:
navigator_item_info_label_address = Adresa:
navigator_item_info_button_format_disk = Formát disku
navigator_item_info_button_format_partition = Formát Oddílu
navigator_item_info_button_check_partition = Kontrola Oddílu
@navigator_item_info_button_disconnect = Disconnect
@navigator_item_info_disconnecting = Disconnecting...
@navigator_item_info_disconnect_failed = Failed to disconnect
navigator_item_info_reading_information = Načítaní informaci...
navigator_file_read_test_title = Test Čtení Souboru
navigator_license_invalid_file = Neplatný licenční soubor
navigator_license_serial_number_mismatch = Nesoulad sériového čísla
navigator_license_specified_serial_number = S/n v souboru:
navigator_license_required_serial_number = S/n přehrávače:
navigator_license_update_confirmation = Update licence?
navigator_license_update_old_license = Původní licence:
navigator_license_update_new_license = Nová licence:
navigator_license_update_error = Nepodařilo se aktualizovat licenci
navigator_license_update_success = Licence aktualizovaná
navigator_license_update_success_message__1 = Nová licence: %s
navigator_activation_dialog_title = Aktivace Přehrávače
navigator_activation_invalid_file = Neplatný soubor aktivace
navigator_activation_send_request_confirmation = Poslat žádost o aktivaci?
navigator_activation_performing_request = Provádím žádost o aktivaci...
navigator_activation_request_failed = Chyba
navigator_media_player_chooser_title = Vyberte si akci
navigator_media_player_chooser_message = Playlist obsahuje fotografie a další mediální souborý.
navigator_media_player_chooser_view_photos = Zobrazit fotografie
navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Přehrávat multimediální soubory
@navigator_error_failed_to_open_url = Failed to open URL
navigator_cd_audio_track_caption__3 = Stopa %s (%s:%s)
network_browser_title = Prohlížeč sítí
network_browser_network_type_smb = SMB
network_browser_network_type_nfs = NFS
network_browser_network_type_upnp = UPnP
network_browser_mount_connect_to_resource = Připojení k síťovému zdroji
network_browser_mount_failed_title = Síťový zdroj není přístupný
network_browser_mount_failed_description = Pravděpodobně nemáte povolení přístupu
network_browser_label_user_name = Uživatelské jméno:
network_browser_label_password = Heslo:
network_browser_user_name_is_not_set = Uživatelské jméno není nastavene
network_browser_connecting = Připojení...
network_browser_popup_connect_as_user = Připojit jako uživatel
@network_browser_popup_add_to_main_screen = Add to Main Screen
@network_browser_popup_disconnect = Disconnect
@network_browser_disconnect_failed = Failed to disconnect
@network_browser_popup_disconnecting = Disconnecting...
@network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s on %s
smb_mount_in_use_title = SMB server již v provozu
smb_mount_in_use_description1 = Souběžný přístup k různým zdrojům
smb_mount_in_use_description2 = na jednom serveru není podporován
@smb_mount_in_use_description3 = (ensure clipboard is empty)
photo_viewer_slideshow_on = Slide Show On
photo_viewer_slideshow_off = Slide Show Off
photo_viewer_repeat_on = Opakovat Playlist On
photo_viewer_repeat_off = Opakovat Playlist Off
photo_viewer_shuffle_on = Náhodný Playlist On
photo_viewer_shuffle_off = Náhodný Playlist Off
photo_viewer_zoom__1 = Zoom: %s
photo_viewer_zoom_fit_to_screen = Přizpůsobit obrazovce
photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = pixel to pixel
photo_viewer_zoom_special = Vlastní
photo_viewer_scale__1 = Měřítko: %s
photo_viewer_x__1 = X: %s
photo_viewer_y__1 = Y: %s
photo_viewer_center = centrum
photo_viewer_info_file = Soubor
photo_viewer_info_format = Format
photo_viewer_info_width = Šířka
photo_viewer_info_height = Výška
photo_viewer_info_bit_depth = Bitová hloubka
photo_viewer_info_format_gif = GIF
photo_viewer_info_format_bmp = BMP
photo_viewer_info_format_png = PNG
photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG
@photo_viewer_info_format_aai = AAI
photo_viewer_info_format_unknown = Neznámý
photo_viewer_open_error = Nepodařilo se načíst obrázek
video_setup_title = Video
video_setup_confirm_new_mode = Zmačkni ^C1ENTER^C0 pro ponechávaní nového režimu.
video_setup_revert_to_old_mode = Zmačkni ^C1RETURN^C0 Pro návrat k původnímu režimu.
video_setup_reverting_timer__1 = Návrat k původnímu režimu za %s sekund.
video_setup_status = Status
video_setup_settings = Nastavení
video_setup_current_video_mode = Aktuální video režim:
video_setup_video_connector = Video konektor:
video_setup_video_mode = Video režim:
video_setup_aspect_ratio = Poměr stran:
video_setup_changes_not_saved = Změny nejsou uloženy
video_setup_new_video_mode = Nový video režim:
video_setup_video_mode_hdmi_auto = Auto (EDID)
video_setup_aspect_ratio_auto = Auto
video_setup_auto_framerate = Auto framerate:
video_setup_auto_framerate_disabled = Vypnuto
video_setup_auto_framerate_50_60_hz = 50/60Hz
video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = 24/50/60Hz
video_setup_auto_framerate_confirm_title = Auto Framerate
video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Výstupní video framerate bude automaticky upravén
video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = podle obsahu během přehrávání.
video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Poznámky:
video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Není podporován pro DVD-Video a Blu-ray disky / image.
video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Pracuje pouze s režimy HDMI 720p/1080i/1080p.
video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Ujistěte se, že televize podporuje požadované video režimy.
@video_setup_advanced_settings = Advanced settings:
@video_setup_advanced_settings_edit = Edit...
@video_advanced_settings_dialog_title = Advanced Video Settings
@video_setup_hdmi_color_depth = HDMI color depth:
@video_setup_hdmi_color_depth_auto = Auto (EDID)
@video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit
@video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC:
@video_setup_hdmi_cec_enabled = Enabled
@video_setup_hdmi_cec_disabled = Disabled
@hdmi_color_depth_confirm_title = Confirm non-recommended setting
@hdmi_color_depth_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s".
@hdmi_color_depth_confirm_text2 = Other settings may not work well
@hdmi_color_depth_confirm_text3 = depending on HDMI equipment and cables.
@hdmi_color_depth_confirm_text4 = Are you sure?
network_setup_title = Síť
network_setup_connection = Připojení:
network_setup_mode = Režim:
network_setup_wifi_settings = Wi-Fi nastavení:
network_setup_ip_settings = TCP/IP nastavení:
network_setup_status = Status
network_setup_settings = Nastavení
network_setup_edit = Upravit...
network_setup_ip_address = IP adresa:
network_setup_mask = Maska sítě:
network_setup_gateway = Gateway:
network_setup_dns_1 = DNS server 1:
network_setup_dns_2 = DNS server 2:
network_setup_changes_not_saved = Změny nejsou uloženy
network_setup_continue_anyway = Přesto pokračovat?
network_setup_wifi_not_found = Wi-Fi hardware nebyl nalezen.
network_setup_gigaeth_not_found = 1Gbit Ethernet nebyl nalezen.
upgrade_title = Firmware Upgrade
upgrade_upgrade = Upgrade
upgrade_cancel = Zrušit
upgrade_restart = Restart
upgrade_return = Návrat
upgrade_current_version__1 = Aktuální verze firmware: %s
upgrade_new_version__1 = Nová verze firmwaru: %s
upgrade_checking = Kontrola souboru s firmware...
upgrade_upgrading = Aktualizace flash paměti...
@upgrade_attention_text_1 = ATTENTION!
@upgrade_attention_text_2 = Do not switch off the player or disconnect any storages!
upgrade_progress__3 = Postup: %s (%s z %s bytes).
upgrade_error__1 = Chyba: %s
upgrade_success = Úspěšný upgrade.
upgrade_restart_instruction = Restartujete přehrávač pro aktivaci nového firmware.
upgrade_invalid_firmware_file = Neplatný soubor s firmware
upgrade_unsupported_firmware_file_format = Nepodporovaný formát souboru Firmware
@upgrade_confirm_warning_text_1 = WARNING!
@upgrade_confirm_warning_text_2 = During upgrade screen may become blank.
@upgrade_confirm_warning_text_3 = Do not switch off the player or disconnect
@upgrade_confirm_warning_text_4 = any storages during upgrade; in case of any
@upgrade_confirm_warning_text_5 = disruption, the player may become non-functioning.
upgrade_preparing = Příprava na upgrade...
upgrade_preparation_failure = Nepodařilo se spustit upgrade.
upgrade_cancelled = Upgrade zrušen.
upgrade_init_system_storage_title = Inicializovat Systémové úložiště
upgrade_init_system_storage_line1 = Systémové úložiště potřebuje využít některé
upgrade_init_system_storage_line2 = funkce přehrávače nejsou nastavěné.
upgrade_init_system_storage_line3 = Následující prázdné úložiště nalezeno:
upgrade_init_system_storage_line4 = Chcete inicializovat jako systémové úložiště?
upgrade_init_system_storage_line5 = POZNÁMKA: bude přeformátován a stane se skrytým.
upgrade_initializing_system_storage = Inicializuji Systémové úložiště...
upgrade_no_system_storage_title = Systémové úložiště není
upgrade_no_system_storage_line1 = Systémové úložiště není připojené.
upgrade_no_system_storage_line2 = Některé funkce přehrávače nebudou k dispozici.
upgrade_no_system_storage_line3 = Pokračovat?
upgrade_system_storage_not_enough_space = Systémové úložiště nemá dostatek volného místa.
upgrade_installing_extra_apps = Instalace dalších aplikací...
general_setup_title = Obecné
general_setup_interface_language = Jazyk rozhraní:
general_setup_screensaver_timeout = Spořič obrazovky:
audio_setup_title = Audio
audio_setup_analog_mode = Režim Analogový audio výstup:
audio_setup_spdif_mode = Režim Digitalní audio výstup:
audio_setup_hdmi_mode = HDMI audio:
audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray audio:
web_browser_setup_title = Webový prohlížeč
web_browser_setup_show_in_main_screen = Ukazát na hlavní obrazovce:
web_browser_setup_overscan = Overscan:
web_browser_setup_font_size = Velikost písma:
iptv_setup_title = IPTV
iptv_setup_show_in_main_screen = Ukazát na hlavní obrazovce:
inet_radio_setup_title = Internet Radio
inet_radio_setup_show_in_main_screen = Ukazát na hlavní obrazovce:
torrent_setup_title = Torrents
torrent_setup_status_not_running = neběží
torrent_setup_status_running = běží
torrent_setup_status_stopping = zastavuji
torrent_setup_status_restarting = restartuji
torrent_setup_button_start = Start
torrent_setup_button_restart = Restart
torrent_setup_button_stop = Stop
torrent_setup_label_status = Status Torrent klienta:
torrent_setup_label_show_in_main_screen = Ukazát na hlavní obrazovce:
torrent_setup_label_run_on_boot = Startovat po zapnuti přehrávače:
torrent_setup_label_empty_start = Deaktivovat všechny torrenty na startu:
torrent_setup_label_settings = Nastavení (restart nutný):
torrent_setup_button_edit = Upravit...
torrent_setup_hr_status = Status
torrent_setup_hr_settings = Nastavení
torrent_setup_dialog_title = Nastavení Torrent klienta
torrent_setup_label_bw_in = Max. vstupní traffic:
torrent_setup_label_bw_out = Max. výstupní traffic:
torrent_setup_label_max_peers = Max. počet peers:
torrent_setup_label_max_uploads = Max. počet odesílaní:
torrent_setup_label_port = Port:
torrent_client_bw_unlimited = Neomezený
torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s
torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s
torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s
torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s
torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s
torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s
torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s
torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s
torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s
torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s
torrent_client_max_peers_default = Neomezený
torrent_client_max_uploads_auto = Auto
torrent_client_max_uploads_unlimited = Neomezený
torrent_setup_confirm_client_restart = Restart torrent klienta s novým nastavením?
torrent_setup_invalid_value = neplatná hodnota
photo_viewer_setup_title = Prohlížeč odrazku
photo_viewer_slide_show_delay = Slide show zpoždění:
photo_viewer_transition_effect = Efekt přechodu:
photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Rychlé načítání:
slide_show_delay_3s = 3 sekundy
slide_show_delay_4s = 4 sekundy
slide_show_delay_5s = 5 sekund
slide_show_delay_6s = 6 sekund
slide_show_delay_7s = 7 sekund
slide_show_delay_8s = 8 sekund
slide_show_delay_9s = 9 sekund
slide_show_delay_10s = 10 sekund
slide_show_delay_15s = 15 sekund
slide_show_delay_20s = 20 sekund
slide_show_delay_30s = 30 sekund
slide_show_delay_1m = 1 minuta
slide_show_delay_2m = 2 minuty
slide_show_delay_3m = 3 minuty
slide_show_delay_5m = 5 minut
slide_show_delay_10m = 10 minut
slide_show_delay_15m = 15 minut
slide_show_delay_30m = 30 minut
slide_show_delay_1h = 1 hodina
slide_show_delay_2h = 2 hodiny
slide_show_delay_3h = 3 hodiny
slide_show_delay_6h = 6 hodin
slide_show_delay_12h = 12 hodin
slide_show_delay_1d = 1 den
transition_effect_random = Náhodné
transition_effect_smooth_appearance = Zahlazeny vzhled
transition_effect_small_squares = Malé čtverečky
transition_effect_from_center_to_edges = Od středu k okraji
transition_effect_from_center_horizontally = Od centra vodorovně
transition_effect_from_center_vertically = Od centra vertikálně
transition_effect_from_edges_to_center = Od okraje do centra
transition_effect_from_edges_horizontally = Od hrany vodorovně
transition_effect_from_edges_vertically = Od hrany vertikálně
transition_effect_from_left_to_right = Zleva doprava
transition_effect_from_right_to_left = Zprava doleva
transition_effect_from_top_to_bottom = Shora dolů
transition_effect_from_bottom_to_top = Zdola nahoru
transition_effect_moving_halfs = Přesun poloviček
transition_effect_moving_quarters = Přesun čtvrtin
auto_scaling_at_loading_enabled = Zapnuto
auto_scaling_at_loading_disabled = Vypnuto
network_browser_setup_title = Prohlížeč sítí
network_browser_setup_show_in_main_screen = Ukazát na hlavní obrazovce:
presenter_setup_title = Digital Signage
presenter_setup_presenter_enabled = Zapnuto:
presenter_setup_presenter_auto_start = Automatický start:
presenter_setup_presenter_on_failure = Při selhání:
apps_setup_title = Applikace
misc_setup_title = Různé
appearance_setup_title = Vzhled
appearance_setup_main_screen_view = Vzhled hlavní obrazovky:
appearance_setup_setup_view = Nastavení zobrazení obrazovky:
appearance_setup_folder_view = Výchozí zobrazení složky:
appearance_setup_show_home_in_path = "Home" v názvu položky:
appearance_setup_setup_show_in_main_screen = "Nastavení" položka v hlavní obrazovce:
appearance_setup_network_folders_at_the_end = Síťové složky nakonec:
optical_drive_setup_title = Optická mechanika
optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Automatické přehrávaní DVD-Video:
optical_drive_setup_autoplay_bluray = Automatické přehrávaní Blu-ray:
optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Automatické přehrávaní CD-Audio:
optical_drive_setup_control_method = Způsob kontroly rychlosti:
optical_drive_setup_navigator = Prohlížeč souboru:
optical_drive_setup_dvd_video = DVD-Video Přehrávání:
optical_drive_setup_file_playback = Přehrávání souboru:
autoplay_no = Ne
autoplay_yes = Ano
autoplay_ask_user = Zeptat se uživatele
drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s)
drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s)
drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s)
drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s)
drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s)
drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s)
drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s)
drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s)
drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s)
drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s)
drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s)
drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s)
drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s)
drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s)
drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s)
drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s)
drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s)
drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s)
drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s)
drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s)
encodings_setup_title = Kódování
encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3 Kódování:
encodings_setup_nfs_encoding = NFS Kódování:
encodings_setup_ftp_server_encoding = FTP server kódování:
encodings_setup_playlist_encoding = Playlist Kódování:
encodings_setup_subtitles_encoding = Kódování titulků:
@encodings_setup_id3_encoding = MP3 tag encoding:
system_setup_title = Systém
system_setup_fast_disk_access = Rychlý přístup na disk:
system_setup_bluray_playback_improvements = Blu-ray zlepšené přehrávání:
system_setup_bluray_bitstream_improvements = Blu-ray  zlepšený bitstream:
system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Experimentální podpora 1Gbit Ethernet:
bluray_playback_improvements_enabled = Zapnuto
bluray_playback_improvements_disabled = Vypnuto
bluray_bitstream_improvements_enabled = Zapnuto
bluray_bitstream_improvements_disabled = Vypnuto
experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Zapnuto
experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Vypnuto
experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Potvrďte zapnuti experimentálního 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Zapínám  experimentální 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = velmi nedoporučuje se pro běžné uživatele.
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Jste si jisti, že chcete ho zapnout?
non_default_setting_confirm_title = Potvrdit nedoporučené nastavení
non_default_setting_confirm_text__1 = Výchozí a doporučené nastavení je "%s".
non_default_setting_confirm_text2 = Ostatní nastavení může vést k problémům a nejsou
non_default_setting_confirm_text3 = doporučené, pokud víte, co děláte.
non_default_setting_confirm_text4 = Jste si jisti?
playback_setup_title = Přehrávání
enable_subtitles_by_default = Povolit titulky ve výchozím nastavení pro soubory:
default_subtitles_preference = Preference Výchozích titulků pro soubory:
quick_toggling_of_single_subtitles = Rychlé přepínání jednotlivých titulků:
enter_closes_streams_menu = "ENTER" zavře titulky / audio menu:
default_subtitles_preference_external = Externí
default_subtitles_preference_internal = Interní
enable_subtitles_by_default_no = No
enable_subtitles_by_default_yes = Yes
enable_subtitles_by_default_external_only = Externí jenom
enable_subtitles_by_default_internal_only = Interní jenom
@audio_files_tags = Audio files tags:
@audio_files_tags_enabled = Enabled
@audio_files_tags_disabled = Disabled
@autoresume_video_files = Autoresume video files:
@autoresume_audio_files = Autoresume audio files:
@autoresume_dvd = Autoresume DVD:
advanced_setup_title = Pokročilé
advanced_setup_screen_shots_method = Screenshotu:
advanced_setup_screen_shots_format = Format Screenshotů:
advanced_setup_fast_smb_access = Rychlý přístup SMB:
advanced_setup_hide_system_files = Skrýt systémové soubory:
advanced_setup_enter_on_file_behaviour = "ENTER" tlačítkem na soubor:
advanced_setup_play_on_file_behaviour = "PLAY" tlačítkem na soubor:
advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = "ENTER" tlačítkem na DVD-Video složku:
advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = "ENTER" tlačítkem na Blu-ray složku:
advanced_setup_power_remote_button_behaviour = "POWER" tlačítko dálkového ovládače:
advanced_setup_remote_control_type = Typ dálkového ovládače:
time_sync_setup_title = Synchronizace času
time_sync_setup_time_sync = Synchronizace času
time_sync_setup_time_zone = Časové pásmo
time_sync_setup_time_server = Časový server
time_sync_setup_daylight_saving = Daylight Saving Time
time_sync_setup_time_sync_interval = Interval synchronizace
@fw_upgrade_setup_title = Firmware Upgrade
@fw_upgrade_setup_label_current_version = Current firmware version:
@fw_upgrade_setup_label_ignore_non_stable_versions = Ignore non-stable versions:
@fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically:
@fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures:
@fw_upgrade_setup_hr_status = Status
@fw_upgrade_setup_hr_settings = Settings
@fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates
@fw_upgrade_setup_checking = Checking...
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates.
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection.
net_folder_dialog_type = Typ:
net_folder_dialog_name = Jméno:
net_folder_dialog_server = Server:
net_folder_dialog_directory = Složka:
net_folder_dialog_user = Uživatel:
net_folder_dialog_password = Heslo:
net_folder_dialog_protocol = Protokol:
net_folder_dialog_title_new = Nová síťová složka
net_folder_dialog_title_edit = Upravit síťovou složku
net_folder_dialog_error_empty_name = Jméno není uvedeno.
net_folder_dialog_error_empty_server = Server není specifikován.
net_folder_dialog_error_empty_directory = Složka není specifikována.
net_folder_dialog_error_name_already_used = Název je již používán.
net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Server již připojen.
new_folder_dialog_title = Nová složka
new_folder_dialog_name = Název:
new_folder_dialog_error_name_already_used = Jméno již používané.
delete_dialog_title = Odstranit
delete_dialog_confirm_file_deletion = Potvrdit odstranění souborů
delete_dialog_file__1 = Sounor: %s
delete_dialog_folder__1 = Složka: %s
delete_dialog_path__1 = Cesta: %s
delete_dialog_error__1 = Chyba: %s
delete_dialog_delete_file_confirmation = Smazat soubor?
delete_dialog_confirm_folder_deletion = Potvrdit smazání složky
delete_dialog_folder_confirmation = Odstranit složku a veškerý jeho obsah?
delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Potvrdit smazání více souborů
delete_dialog_delete_marked_items__1 = Smazat %s označené položky?
delete_dialog_stop_deleting_file = Stop odstranění souboru?
delete_dialog_stop_deleting_files = Stop odstranění souborů?
delete_dialog_error_getting_info = Chyba při načítání informací o souboru
delete_dialog_error_reading_folder = Chyba čtení složky
delete_dialog_error_deleting_folder = Chyba při mazání složky
delete_dialog_error_deleting_file = Chyba při mazání souboru
delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen
delete_dialog_deleting__1 = Odstranění: %s
delete_dialog_files_deleted = Soubory odstraněne:
delete_dialog_folders_deleted = Složky odstraněne:
delete_dialog_deleting_files = Odstranění souborů
delete_dialog_deleting_folder = Odstranění složky
delete_dialog_deleting_file = Odstranění souboru
build_playlist_dialog_title = Vytvářím Playlist
build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Zastavit vytváření playlistu?
build_playlist_dialog_error_getting_info = Chyba při načítání informací o souboru
build_playlist_dialog_file__1 = Soubbor: %s
build_playlist_dialog_folder__1 = Složka: %s
build_playlist_dialog_path__1 = Cesta: %s
build_playlist_dialog_url__1 = Adresa: %s
build_playlist_dialog_error__1 = Chyba: %s
build_playlist_dialog_error_reading_folder = Chyba čtení složky
build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Chyba při otevírání souboru
build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Chyba při stahování souboru
build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maximální počet vnořených složek překročen
build_playlist_dialog_scanning__1 = Skenování: %s
build_playlist_dialog_media_files_added = Soubory přidané:
debug_dump_dialog_title = Debug Dump
debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Debug dump bude uložen do souboru.
debug_dump_dialog_label_file__1 = Soubor: %s
debug_dump_dialog_label_location__1 = Umístění: %s
debug_dump_dialog_label_saved_ok = Debug dump úspěšně uložen.
debug_dump_dialog_saving = Ukládání Debug Dump
debug_dump_dialog_label_wait_saving = Prosím, vyčkejte, dokud ukládání je dokončené.
debug_dump_dialog_label_error__1 = Chyba: %s
debug_dump_dialog_error_top_level1 = Nelze uložit debug dump v složku nejvyšší úrovní.
debug_dump_dialog_error_top_level2 = Prosím, přejděte do jiné složky.
debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Nepodařilo se uložit debug dump.
debug_dump_dialog_error_during_generation = Chyba při debug dump generace.
web_browser_title = Webový prohlížeč
launch_web_browser_title = Spuštění webového prohlížeče
launch_web_browser_url = URL:
launch_web_browser_empty_url = URL je prázdný.
text_editor_popup_copy_text = Kopírovat text
text_editor_popup_paste_text = Vložit text
ip_setup_dialog_title = TCP/IP Nastavení
wifi_setup_dialog_title = Wi-Fi Nastavení
wifi_setup_ssid = SSID:
wifi_setup_security = Bezpečnost:
wifi_setup_password = Heslo:
wifi_setup_password_too_small = Heslo by mělo obsahovat alespoň 8 znaků
osd_help_line_controls = OVLADANÍ:
osd_volume__1 = %s dB
osd_zoom__1 = Zoom: %s
osd_zoom_factor = Zoom faktor:
osd_aspect_ratio_correction = Korekce Aspect ratio:
osd_border = Okraje:
osd_zoom_shift = Posun:
osd_zoom_none = normální
osd_zoom_235_fill_169__0 = zvětšit
osd_zoom_43_to_169__0 = širší
osd_zoom_169_to_43__0 = vyšší
osd_zoom_cut_edges = odříznout okraje
osd_zoom_custom = Vlastní
osd_status_slow__1 = Zpomalení 1/%sx
osd_status_fast_forward__1 = %sx
osd_status_rewind__1 = %sx
osd_container__1 = Kontejner: %s
osd_format__1 = Formát: %s
@osd_file_name__1 = File: %s
osd_file_resolution = Rozlišeni souboru:
osd_file_resolution_na = Rozlišeni souboru: N/A
osd_current_video_mode = Aktuální video režim:
osd_max_bitrate__1 = Maximální datový tok: %s
osd_max_bitrate_na = Maximální datový tok: N/A
osd_average_bitrate__1 = Průměrný datový tok: %s
osd_average_bitrate_na = Průměrný datový tok: N/A
osd_current_bitrate__1 = Aktuální datový tok: %s
osd_current_bitrate_na = Aktuální datový tok: N/A
osd_file_duration__1 = Doba trvání: %s
osd_file_duration_na = Doba trvání: N/A
osd_file_position__1 = Poloha: %s
osd_dvd_menu_duration = Doba trvání: -
osd_dvd_menu_position = Poloha: -
osd_container_audio = Audio
osd_container_plain_video = Jednoduché video
osd_container_picture = Obrázek
osd_codec_unknown = Neznámý
@osd_tag_title__1 = Title: %s
@osd_tag_artist__1 = Artist: %s
@osd_tag_album__1 = Album: %s
@osd_tag_track__1 = Track: %s
@osd_tag_year__1 = Year: %s
@osd_tag_comment__1 = Comment: %s
@osd_file_position__2 = Position: %s / %s
osd_audio__4 = Audio stopa %s z %s: %s%s
osd_audio__2 = Audio stopa: %s%s
osd_audio_tracks = Audio stopy
osd_audio_none = žádný
osd_audio_1_channel = mono
osd_audio_2_channel = stereo
osd_audio_multi_channel = vícekanálové
osd_audio_no_info = Audio stopa
osd_audio_external = externí
osd_audio_external_uc = Externí
osd_subtitles_tracks = Titulky
osd_subtitles_external = externí
osd_subtitles_external_uc = Externí
osd_subtitles_text_codec = text
osd_subtitles_text_codec_uc = Text
osd_subtitles_no_info = Titulky
osd_subtitles_value__4 = Titulky %s z %s: %s%s
osd_subtitles_value__2 = Titulky %s z %s
osd_subtitles_disabled = Titulky vypnuté
osd_subtitles_disabled_in_list = Off
osd_subtitles_setup = Nastavení
osd_switching_audio = Přepínání audio...
osd_switching_subtitles = Přepínání titulků...
osd_jump_to__1 = Přejít na %s
osd_av_offset__1 = Korekce Audio synchronizace: %s s
osd_subs_y_offset__1 = Vertikální posun: %s pixelů
osd_subs_offset__1 = Korekce synchronizace: %s s
osd_subs_color_scheme__1 = Barva: %s
osd_subs_color_scheme_0 = bílá
osd_subs_color_scheme_1 = šedá
osd_subs_color_scheme_2 = žlutá
osd_subs_color_scheme_3 = zelená
osd_subs_color_scheme_4 = modrá
osd_subs_color_scheme_5 = červená
osd_subs_font__1 = Font: %s
osd_subs_font_0 = malý
osd_subs_font_1 = střední
osd_subs_font_2 = velké
osd_subs_font_3 = x-velké
osd_subs_font_4 = xx-velké
osd_pal_sound_on = Korekce rychlosti PAL zvuku zapnuta
osd_pal_sound_off = Korekce rychlosti PAL zvuku vypnuta
osd_deinterlacing_mode_bob = Deinterlacing režim: bob
osd_deinterlacing_mode_weave = Deinterlacing režim: off
osd_deinterlacing_mode_blend = Deinterlacing režim: constant blend
osd_deinterlacing_mode_ma = Deinterlacing režim: adaptivní
osd_recording_notification__2 = Nahrávání #%s: %s
osd_recording_stop_notification = Nahrávání dokončeno
osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s z %s)
osd_chapter__2 = Kapitola %s z %s
osd_video_standard__1 = Standard: %s
osd_brightness = Jas
osd_contrast = Kontrast
osd_saturation = Nasycení
osd_hue = Odstín
osd_dvd_region__1 = Regiony: %s
osd_dvd_any_region = Vše
osd_hz_value__1 = %sHz
osd_buffer_underruns__1 = Vyčištění Buffer: %s
osd_playlist_repeat_on = Opakovat playlist: on
osd_playlist_repeat_off = Opakovat playlist: off
osd_dvd_region_mismatch = Tento disk nemůže byt přehrány
osd_dvd_region_mismatch2 = ve vašem regionu!
osd_time_search = Přejít na
@osd_music_hint1 = PRESS INFO TO SHOW DETAILS
@osd_music_hint2 = PRESS MENU TO SHOW PLAYLIST
iptv_title = IPTV
inet_radio_title = Internet Radio
torrent_downloads_title = Torrents
torrent_downloads_inactive = neaktivní
torrent_downloads_starting = aktivace...
torrent_downloads_stopping = deaktivace...
torrent_downloads_error = chyba
torrent_downloads_popup_play_torrent = Přehrát
torrent_downloads_popup_open_torrent = Otevřít
torrent_downloads_popup_start = Aktivovat
torrent_downloads_popup_stop = Deaktivovat
torrent_downloads_popup_start_all = Aktivovat Všechny
torrent_downloads_popup_stop_all = Deaktivovat všechny
torrent_downloads_popup_del = Odstranit
torrent_downloads_popup_del_all = Odstranit vše
torrent_downloads_popup_stop_client = Stop Torrent Client
torrent_downloads_client_not_running = Torrent klient neběží
torrent_downloads_button_start = Start
torrent_downloads_empty_text_line1 = Nejsou k dispozici žádné aktivní torrenty
torrent_downloads_empty_text_line2 = Pro přidaní torrentu kliknete na ".torrent" soubor v prohlížeči
torrent_downloads_info_missing = Získávání informací...
torrent_downloads_error_opening_content_folder = Chyba při otevírání torrent složky obsahu
torrent_downloads_error_playing_content_folder = Chyba při přehrávání obsahu složky torrent
torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Ujistěte se že ext2/ext3 kódování je nastaveno na Unicode (UTF-8)
torrent_should_be_running = Torrent klient neběží
torrent_client_start_failed = Nelze spustit torrent klienta
torrent_error_storage_missing = Důvod: Úložiště není připojeno
torrent_error_storage_not_ext2_ext3 = Důvod: Připojene Úložiště ma souborový systém, který není ext2/ext3
torrent_confirm_addition_title = Potvrdit Přidání Torrent
torrent_confirm_addition_label_name = Název:
torrent_confirm_addition_add_torrent = Přidat torrent?
torrent_confirm_del_title = Potvrdit smazání Torrent
torrent_confirm_del_label_delete = Odstranit torrent?
torrent_confirm_del_all_title = Potvrdit odstranění torrentu
torrent_confirm_del_all_label_delete = Smazat všechny torrenty?
torrent_confirm_stop_client_title = Potvrdit Zastavení Torrent Client
torrent_confirm_stop_client_label_delete = Zastavit torrent klient?
torrent_invalid_torrent_file = Nesprávný soubor torrent
torrent_label_name = Název:
torrent_label_error = Důvod:
torrent_name_already_exist = Název je již používán
torrent_error_adding_torrent = Chyba při přidávání torrent
torrent_error_starting_torrent = Chyba aktivace torrent
torrent_error_stopping_torrent = Chyba při deaktivaci torrent
torrent_error_starting_all_torrents = Chyba při aktivaci všech torrentů
torrent_error_stopping_all_torrents = Chyba při deaktivaci všech torrentů
torrent_error_deleting_torrent = Chyba při mazání torrent
torrent_error_deleting_all_torrents = Chyba při mazání všech torrentů
torrent_add_read_failed = Nesprávný soubor torrent
torrent_add_empty_name = Prázdný Název torrentu
torrent_add_storage_not_mounted = Žádný vhodný prostředek pro obsah torrentu
torrent_error_com = chyba komunikace
torrent_error_bad_folder = špatný obsah složky torrentu
torrent_error_bad_torrent = špatný torrent
torrent_error_bad_entry = špatný element torrentu
torrent_error_bad_tracker = špatný torrent tracker
torrent_error_cant_create_folder = nemůžu vytvořit složku s obsahem torrentu
torrent_error_no_key = klič neexistuje
torrent_error_no_entry = element torrentu neexistuje
torrent_error_shutdown = interní chyba komunikace
torrent_error_torrent_is_active = torrent je aktivní
torrent_error_entry_exists = element torrentu již existuje
torrent_error_torrent_is_inactive = torrent je neaktivní
torrent_error_unknown = neznámá chyba
presenter_title = Digital Signage
presenter_sync_osd_title = Synchronizace s ostatními přehrávači
presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Zbývá času: %s sek.
presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Moje IP adresa: %s
presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = IP adresu serveru: %s
presenter_sync_osd_num_devices__1 = Celkový počet přehrávačů: %s
presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Počet přehrávačů připravených ke spuštění: %s
presenter_sync_osd_next_clip__1 = Další klip: %s
presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s z %s)
@fw_online_upgrade_dialog_title = Online Firmware Upgrade
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check firmware updates.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignore
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Do not Warn Me Anymore
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Firmware updates will not be checked automatically.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new firmware version available.
@fw_online_upgrade_new_version_message = New firmware version is available:
@fw_online_upgrade_non_stable_non_current_version_caption__1 = %s (non-stable)
@fw_online_upgrade_non_stable_current_version_caption__1 = %s (non-stable) [current]
@fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s
@fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [current]
@fw_online_upgrade_install_button = Install
@fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Show All Versions
@fw_online_upgrade_remind_later_button = Remind Me Later
@fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Skip This Version
@fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Choose Version to Install
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following firmware version will be skipped:
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_1 = Non-stable firmware version will be installed.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_2 = NOTE: may contain critical bugs and broken functionality;
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_3 = not recommended for normal users.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_4 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Searching suitable storage...
@fw_online_upgrade_confirm_download_text = Firmware file will be downloaded to the following storage:
@fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Firmware file will be downloaded to the system storage.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Writable storage with enough free space (%s MB) not found.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Please insert such storage and try again.
@fw_online_upgrade_downloading = Downloading firmware file.
@fw_online_upgrade_unpacking = Unpacking firmware file...
@fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Firmware file unpacking error.
