help_line_controls = CONTROLS:
product_name = Dune HD
debug_mode = DEBUG MODE
button_ok = OK
button_apply = Anvend
button_cancel = Annuller
button_stop = Stop
button_retry = Prøv igen
popup_menu_choose_action = Vælg handling:
dialog_utils_elapsed_time__1 = Tid: %s
dialog_utils_remaining_time__1 = Tid tilbage: %s
dialog_utils_elapsed__1 = Position: %s
dialog_utils_remaining__1 = Tilbage: %s
dialog_utils_turn_off_player = Sluk afspiller?
@dialog_utils_url__1 = URL: %s
value_not_available = N/A
general_root_node = Hjem
dialog_system_error__1 = Fejl: %s
@color_depth__1 = %s bit
yes_no_choice_yes = Ja
yes_no_choice_no = Nej
please_wait = Vent...
feature_on = tænd
feature_off = sluk
formatting_1_hour = 1 t.
formatting_n_hours = t.
formatting_n_minutes = min.
formatting_n_seconds = sek.
formatting_size_1_byte = 1 byte
formatting_size_ends_234_bytes = bytes
formatting_size_bytes = bytes
formatting_size_kilobytes = KB
formatting_size_megabytes = MB
formatting_size_gigabytes = GB
formatting_size_short_1_byte = 1b
formatting_size_short_ends_234_bytes = b
formatting_size_short_bytes = b
formatting_size_short_kilobytes = KB
formatting_size_short_megabytes = MB
formatting_size_short_gigabytes = GB
formatting_speed_1_byte = 1 byte/s
formatting_speed_ends_234_bytes = bytes/s
formatting_speed_bytes = bytes/s
formatting_speed_kilobytes = KB/s
formatting_speed_megabytes = MB/s
formatting_speed_gigabytes = GB/s
formatting_speed_short_1_byte = 1b/s
formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s
formatting_speed_short_bytes = b/s
formatting_speed_short_kilobytes = KB/s
formatting_speed_short_megabytes = MB/s
formatting_speed_short_gigabytes = GB/s
formatting_bitrate_megabits = Mbit/s
formatting_bitrate_kilobits = kbit/s
formatting_month_0 = Januar
formatting_month_1 = Februar
formatting_month_2 = Marts
formatting_month_3 = April
formatting_month_4 = Maj
formatting_month_5 = Juni
formatting_month_6 = Juli
formatting_month_7 = August
formatting_month_8 = September
formatting_month_9 = Oktober
formatting_month_10 = November
formatting_month_11 = December
playlist_status_repeat = Gentag
playlist_status_shuffle = Bland
setup_title = Opsætning
setup_general_settings = Generelt
setup_video_settings = Video
setup_audio_settings = Audio
setup_network_settings = Netværk
setup_web_browser_settings = Web Browser
setup_iptv_settings = IPTV
setup_inet_radio_settings = Internet Radio
setup_torrent_settings = Torrents
setup_photo_viewer_settings = Billedviser
setup_network_browser_settings = Netværksbrowser
setup_presenter_settings = Digital Signatur
setup_apps_settings = Programmer
setup_misc_settings = Forskelligt
setup_appearance_settings = Udseende
setup_encodings_settings = Encodings
setup_optical_drive_settings = Optisk Drev
setup_system_settings = System
setup_playback_settings = Afspilning
@setup_fw_upgrade_settings = Firmware Upgrade
setup_advanced_settings = Avanceret
setup_time_sync_settings = Tidssynkronisation
setup_system_information = Information
network_connection_ethernet = Trådet (Ethernet)
network_connection_wifi = Trådløst (Wi-Fi)
network_connection_gigaeth = Trådet (1Gb Ethernet)
network_connection_none = Ingen
network_mode_dhcp = Automatisk (DHCP)
network_mode_manual = Manuel
wifi_security_none = Ingen
wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII)
wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX)
wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII)
wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX)
wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP
wifi_security_wpa_aes = WPA AES
wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP
wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES
video_connector_hdmi = Digital (HDMI)
video_connector_component = Analog (Komponent)
video_connector_composite = Analog (Komposit)
video_connector_svideo = Analog (S-Video)
analog_audio_mode_stereo = Stereo
analog_audio_mode_5_1 = 5.1
spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (decode)
spdif_audio_mode_pass_through = Original (bitstream)
hdmi_audio_mode_enabled = Aktiv
hdmi_audio_mode_disabled = Deaktiveret
bluray_audio_mode_best_quality = Bedste kvalitet
bluray_audio_mode_pip_support = PiP-understøttelse
drive_speed_control_method_dvd = Nejrmal (DVD)
drive_speed_control_method_cd = Alternativ (CD)
interface_language_custom = Custom
interface_language_custom_title = Tilpasset sprog
interface_language_custom_not_installed = Tilpasset sprog er ikke installeret.
interface_language_custom_to_install = Kør 'dune_language[...].txt' fil for at installere den.
language_install_dialog_title = Installer tilpasset sprog
language_install_dialog_error_failed_to_open = Kunne ikke åbne sprogfilen.
language_install_dialog_label_error__1 = Fejl: %s
language_install_dialog_label_file__1 = Fil: %s
language_install_dialog_label_location__1 = Placering: %s
language_install_dialog_label_correct = Sprofilen er helt korrekt.
language_install_dialog_label_not_correct = Sprogfilen er ikke helt korrekt.
language_install_dialog_label_problems__1 = Antal problemer: %s
language_install_dialog_save_report = Gem problemrapport
language_install_dialog_error_failed_to_save = Kunne ikke gemme problemrapporten.
language_install_dialog_label_saved_ok = Problemrapporten gemt.
language_install_dialog_error_copying = Fejl ved kopiering af tilpasset sprogfil.
language_install_dialog_label_installed_ok = Tilpasset sprog installeret.
encoding_auto = Auto
encoding_utf8 = Unicode (UTF-8)
encoding_koi8 = Kyrillisk (KOI8-R)
encoding_cp1250 = Centraleuropæisk (CP-1250)
encoding_cp1251 = Kyrillisk (CP-1251)
encoding_cp1252 = Vesteuropæisk (CP-1252)
encoding_cp1253 = Græsk (CP-1253)
encoding_cp1254 = Tyrkisk (CP-1254)
encoding_cp1255 = Hæbraisk (CP-1255)
encoding_cp1256 = Arabisk (CP-1256)
encoding_cp1257 = Baltisk (CP-1257)
encoding_cp1258 = Vietnamesisk (CP-1258)
web_browser_show_in_main_screen_yes = Ja
web_browser_show_in_main_screen_no = Nej
web_browser_overscan_off = Slået fra
web_browser_overscan_1__0 = 1%
web_browser_overscan_2__0 = 2%
web_browser_overscan_3__0 = 3%
web_browser_overscan_4__0 = 4%
web_browser_overscan_5__0 = 5%
web_browser_overscan_6__0 = 6%
web_browser_overscan_7__0 = 7%
web_browser_overscan_8__0 = 8%
web_browser_overscan_9__0 = 9%
web_browser_overscan_10__0 = 10%
web_browser_font_size_10 = 10
web_browser_font_size_12 = 12
web_browser_font_size_14 = 14
web_browser_font_size_16 = 16
web_browser_font_size_18 = 18
web_browser_font_size_20 = 20
web_browser_font_size_22 = 22
screen_shots_method_disabled = Slået fra
screen_shots_method_eject = "Eject"
screen_shots_format_bmp = BMP
screen_shots_format_png = PNG
screen_shots_confirm_title = Bekræft fjernbetjeningsknap ændring
screen_shots_confirm_text = Fjernbetjeningsknappen "Eject" vil blive brugt til at gemme skærmbillede
screen_shots_confirm_text2 = (til "screenshots"-mappen på den eksterne disk).
screen_shots_confirm_text3 = Er du sikker?
screen_shots_save_succeeded = Skærmbillede blev gemt
screen_shots_save_failed = Kunne ikke gemme skærmbilledet
fast_disk_access_on = Slået til
fast_disk_access_off = Slået fra
fast_smb_access_on = Slået til
fast_smb_access_off = Slået fra
remote_control_type_1 = Type 1 (Silver)
remote_control_type_2 = Type 2 (Black)
screensaver_off = Slået fra
screensaver_10_sec = 10 sekunder
screensaver_1_min = 1 minut
screensaver_2_min = 2 minutter
screensaver_3_min = 3 minutter
screensaver_5_min = 5 minutter
screensaver_10_min = 10 minutter
screensaver_15_min = 15 minutter
screensaver_30_min = 30 minutter
screensaver_60_min = 1 time
hide_system_files_yes = Ja
hide_system_files_no = Nej
enter_on_file_behaviour_file = Afspil enkelt fil
enter_on_file_behaviour_playlist = Generer afspilningsliste
play_on_file_behaviour_file = Afspil enkelt fil
play_on_file_behaviour_playlist = Generer afspilningsliste
enter_on_video_folder_behaviour_play = Afspil
enter_on_video_folder_behaviour_open = Åben
enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Spørg
power_remote_button_behaviour_standby = Software dvale
power_remote_button_behaviour_power_off = Sluk
setup_show_in_main_screen_yes = Ja
setup_show_in_main_screen_no = Nej
custom_view_list = Liste
custom_view_icons = Ikoner
custom_view_exlist = Udvidet liste
show_home_in_path_yes = Ja
show_home_in_path_no = Nej
network_folders_at_the_end_yes = Ja
network_folders_at_the_end_no = Nej
iptv_show_in_main_screen_yes = Ja
iptv_show_in_main_screen_no = Nej
inet_radio_show_in_main_screen_yes = Ja
inet_radio_show_in_main_screen_no = Nej
torrent_support_enabled = Slået til
torrent_support_disabled = Slået fra
presenter_enabled_yes = Ja
presenter_enabled_no = Nej
presenter_auto_start_yes = Ja
presenter_auto_start_no = Nej
presenter_on_failure_stop = Stop afspiller
presenter_on_failure_menu = Skift til afspillermenu
time_sync_disabled = Slået fra
time_sync_enabled = Slået til
time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00
time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00
time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00
time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00
time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00
time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00
time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00
time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00
time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00
time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30
time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00
time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00
time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00
time_zone_gmt = GMT 00:00
time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00
time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00
time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00
time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30
time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00
time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30
time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00
time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30
time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45
time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00
time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30
time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00
time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00
time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00
time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30
time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00
time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00
time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00
time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00
daylight_saving_off = Fra
daylight_saving_auto = Automatisk
time_sync_interval_hour = 1 time
time_sync_interval_day = 1 dag
time_sync_interval_week = 1 uge
safe_mode_title = Sikker videotilstand
safe_mode_analog_ntsc = Analog (Component+Composite+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_analog_pal = Analog (Component+Composite+S-Video) 576i 50Hz (PAL)
safe_mode_digital_ntsc = Digital (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_digital_pal = Digital (HDMI) 720p 59.94Hz
safe_mode_digital_1080i = Digital (HDMI) 1080i 59.94Hz
sysinfo_title = Information
sysinfo_product_id = Produkt ID:
sysinfo_firmware_version = Firmware version:
sysinfo_serial_number = Serielnummer:
sysinfo_serial_number_unknown = (ukendt)
sysinfo_license = Licens:
sysinfo_mac_address = MAC addresse:
sysinfo_mac_address_unknown = (ukendt)
sysinfo_ip_address = IP addresse:
sysinfo_ip_address_unset = (unset)
sysinfo_net_up = [forbundet]
sysinfo_net_down = [frakoblet]
sysinfo_current_time = Nuværende dato og tid:
sysinfo_system_storage = Systemlager:
sysinfo_system_storage_not_attached = Ikke forbundet
sysinfo_system_storage_detach_problem = Frakoblingsproblem
sysinfo_system_storage_built_in = Inbygget
sysinfo_system_storage_attached = Tilsluttet
sysinfo_system_storage_usage_info__2 = brugt %s af %s
sysinfo_extra_apps = Ekstra programmer:
sysinfo_extra_apps_installed = Installeret
sysinfo_extra_apps_not_installed = Ikke installeret
license_demo = Demo
license_normal = Normal
license_demo_hdn = Demo, Dune HD Netværk
license_normal_hdn = Nejrmal, Dune HD Netværk
choice_dialog_title = Valg
choice_ok = OK
choice_cancel = Annuller
choice_yes = Ja
choice_no = Nej
choice_skip = Spring over
choice_skip_file = Spring fil over
choice_retry = Prøv igen
choice_overwrite = Overskriv
choice_repair = Reparer
choice_yes_to_all = Ja til alt
choice_no_to_all = Nej til alt
choice_skip_all = Spring over alle
choice_overwrite_all = Overskriv alt
choice_repair_all = Reparer alt
paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Nogle filer blev ændret på grund af inputfejl
paste_dialog_files_were_changed = Filer blev ændret
paste_dialog_total_files_changed = Antal filer ændret:
paste_dialog_total_bytes_changed = Antal bytes ændret:
paste_dialog_title_stop_copying_file = Stop filkopiering?
paste_dialog_stop_copying_files = Stop filkopiering?
paste_dialog_stop_moving_file = Stop fil flytning?
paste_dialog_stop_moving_files = Stop fil flytning?
paste_dialog_path__1 = Sti: %s
paste_dialog_folder__1 = Mappe: %s
paste_dialog_file__1 = Fil: %s
paste_dialog_source_file__1 = Kildefil: %s
paste_dialog_target_file__1 = Destinationsfil: %s
paste_dialog_error__1 = Fejl: %s
paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Kan ikke sætte ind i samme mappe
paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Kan ikke sætte ind i undermappe
paste_dialog_error_getting_file_info = Kunne ikke få filinformation
paste_dialog_error_reading_folder = Kunne ikke læse mappe
paste_dialog_error_reading_file = Kunne ikke læse fil
paste_dialog_error_writing_to_file = Kunne ikke skrive fil
paste_dialog_error_copying_folder = Kunne ikke kopiere mappe
paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Fejl ved kopiering eller flytning af fil
paste_dialog_error_creating_folder = Kunne ikke oprette mappe
paste_dialog_error_deleting_folder = Kunne ikke slette mappe
paste_dialog_error_deleting_file = Kunne ikke slette fil
paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Kunne ikke omdøbe fil eller mappe
paste_dialog_file_in_place_of_folder = Kan ikke oprette eller erstatte mappen: En fil eksisterer med samme navn
paste_dialog_folder_in_place_of_file = Kan ikke flytte eller kopiere fil: En mappe eksisterer med samme navn
paste_dialog_duplicate_name = Kan ikke flytte eller kopiere fil: Navnet er brugt
paste_dialog_file_already_exists = Fil eksisterer allerede
paste_dialog_confirm_file_deletion = Bekræft filsletning
paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Kun en del af filen blev kopieret. Slet del delvise kopi?
paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Sletning af den delvise kopi fejlede
paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Flyt fil: Kan ikke slette kildefil
paste_dialog_elapsed_time__1 = Forløbet tid: %s
paste_dialog_remaining_time__1 = Resterende tid: %s
paste_prepare_dialog_title = Forbered indsætning
paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Makismale antal filer oversteget
paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Maksimale antal mapper overskredet
paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Maksimale antal indlejrede foldere oversteget
paste_prepare_dialog_scanning__1 = Skanner: %s
paste_prepare_dialog_files_found = Filer fundet:
paste_prepare_dialog_total_size__1 = Total størrelse: %s
paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Forbereder filliste
run_paste_dialog_title = Kør indsætning
run_paste_dialog_copying_file = Kopierer fil
run_paste_dialog_copying_files = Kopierer filer
run_paste_dialog_moving_file = Flytter fil
run_paste_dialog_moving_files = Flytter filer
run_paste_dialog_file__1 = Fil: %s
run_paste_dialog_from_folder__1 = Fra: %s
run_paste_dialog_to_folder__1 = Til: %s
run_paste_dialog_total_files_moved__2 = %s af %s filer flyttet
run_paste_dialog_remaining = Resterende:
run_paste_dialog_copied_value__2 = %s af %s kopieret
run_paste_dialog_copied = kopieret
run_paste_dialog_moved = flyttet
run_paste_dialog_total__4 = %s af %s (%s af %s filer)
run_paste_dialog_speed = Gennemsnitlig hastighed
run_paste_dialog_speed_value__2 = Gennemsnitlig hastighed: %s (nuværende: %s)
file_read_test_dialog_title = Fillæsetest
file_read_test_dialog_error__1 = Fejl: %s
file_read_test_dialog_error_opening_file = Kunne ikke åbne fil
file_read_test_dialog_error_reading_file = Kunne ikke læse fil
file_read_test_dialog_error_closing_file = Kunne ikke lukke fil
file_read_test_dialog_file__1 = Fil: %s
file_read_test_dialog_read_value__2 = %s af %s læst
file_read_test_dialog_remaining = Resterende:
file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Gennemsnitlig hastighed: %s
file_read_test_dialog_avg_speed = Gennemsnitlig hastighed:
file_read_test_dialog_button_restart = Genstart
file_read_test_dialog_button_pause = Pause
file_read_test_dialog_button_resume = Fortsæt
file_read_test_dialog_button_close = Luk
@download_file_dialog_error__1 = Error: %s
@download_file_dialog_error_opening_input_stream = Open Error
@download_file_dialog_error_opening_output_file = Error Opening File For Writing
@download_file_dialog_error_getting_file_size = Error Getting File Size
@download_file_dialog_error_reading_input_stream = Read Error
@download_file_dialog_error_writing_output_file = Error Writing File
@download_file_dialog_error_closing_output_file = Error Closing File
@download_file_dialog_opening_url = Opening...
@download_file_dialog_read_value__2 = %s of %s downloaded
@download_file_dialog_remaining = Remaining:
@download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Average speed: %s
@download_file_dialog_avg_speed = Average speed:
@download_file_dialog_button_cancel = Cancel
@download_file_dialog_confirm_cancel_title = Cancel downloading?
@format_not_mounted_confirm_dialog_title = Format Storage
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Filesystem is not recognized,
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = perhaps storage is not formatted.
@format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Format?
format_disk_confirm_dialog_title = Formattér disk
format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Disken vil blive partitioneret og formatteret.
format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = En enhelt disk partitioneret med EXT2-filsystemet vil blive oprettet
format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Al data på disken vil gå tabt!
format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formattér diskpartition
format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Diskpartition vil blive formatteret.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = EXT2-filsystem vil blive brugt.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Al data på partitionen vil gå tabt!
format_disk_dialog_title = Formatterer disk
format_disk_partition_dialog_title = Formatterer diskpartition
format_dialog_stop_formatting = Stop formattering?
format_dialog_filesystem_ext2 = Filsystem: EXT2
format_dialog_writing_superblocks = Skriver superblocks og filsystem kontoinformation...
format_dialog_may_take_several_minutes = Dette kan tage adskillige minutter.
format_dialog_writing_inode_tables = Skrive inode-tabeller...
format_dialog_finishing = Færdiggør formattering
format_dialog_please_wait_format_finish = Vent venligst til formatteringen er færdig.
format_dialog_error_creating_partition = Kunne ikke oprette partition
format_dialog_error_umounting_partition = Kunne ikke afmontere filsystem
format_dialog_error_formatting = Kunne ikke formattere disk
partition_check_dialog_title = EXT2/EXT3 partitionscheck
partition_check_dialog_confirm_line1 = Problemer i filsystemet vil blive checket og rettet.
partition_check_dialog_confirm_line2 = BEMÆRK: Denne funktion er eksperimentiel!
partition_check_dialog_confirm_line3 = Brug det ikke, hvis partitionen indeholder værdifuld data!
partition_check_dialog_stop_partition_check = Stop check?
partition_check_dialog_error_checking = Kunne ikke køre partitionscheck
partition_check_dialog_preparing = Kører partitionscheck...
partition_check_dialog_stage1 = Stage 1 of 5: Checker inoder, blokke, og størrelser
partition_check_dialog_stage2 = Stage 2 of 5: Checker mappestruktur
partition_check_dialog_stage3 = Stage 3 of 5: Checker mappeforbindelser
partition_check_dialog_stage4 = Stage 4 of 5: Checker referencesummer
partition_check_dialog_stage5 = Stage 5 of 5: Checker gruppeinformation
partition_check_dialog_finishing = Færdiggør partitionscheck
partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Vent mens checket færdiggøres
partition_check_results_dialog_title = EXT2/EXT3-partitionscheck
partition_check_results_cancelled = Check blev afbrudt af brugeren
partition_check_results_no_errors = Ingen fejl fundet
partition_check_results_system_error = Systemfejl
partition_check_results_check_aborted = Check annulleret
partition_check_results_not_ext2_ext3 = Filsystem er ikke EXT2/EXT3?
partition_check_results_errors_found = Filsystefejl fundet
partition_check_results_errors_not_corrected = Kunne ikke rette fejl
partition_check_results_errors_corrected = Alle fejl rettet
partition_check_results_reboot_needed = Afspillergenstart er nødvendig
partition_check_results_button_reboot = Genstart
confirm_dvd_video_autoplay_title = DVD-video disk fundet
confirm_bluray_autoplay_title = Blu-ray-disk fundet
confirm_cd_audio_autoplay_title = Lyd-CD fundet
confirm_autoplay_start_playback = Start afspilning?
enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-video-mappe
enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray-mappe
enter_on_video_folder_dialog_button_play = Afspil
enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Åben
storage_internal_ide_hard_disk = Hard Disk
storage_internal_usb_hard_disk = Hard Disk
storage_sata_minipci_hard_disk = Hard Disk
storage_tangox_sata_hard_disk = Hard Disk
storage_usb_storage = USB-lager
storage_partition__2 = (%s/%s)
storage_no_access = KAN IKKE TILGÅ
storage_no_disk = INGEN DISK
storage_internal_ide_dvd_drive = Optisk drev
storage_tangox_sata_dvd_drive = Optisk drev
storage_usb_dvd_drive = USB Optisk drev
navigator_lang_setup_title = Vælg brugerfladesprog
navigator_item_marked = (markeret)
navigator_item_copied = kopieret
navigator_item_cut = klip
navigator_popup_refresh = Genlæs
navigator_popup_open = Åben
navigator_popup_play = Afspil
navigator_popup_info = Information
navigator_popup_new_folder = Ny mappe
navigator_popup_new_net_folder = Ny netværksmappe
navigator_popup_edit_net_folder = Ret netværksmappe
navigator_popup_delete_net_folder = Slet netværksmappe
navigator_popup_unmark = Fjern markering
navigator_popup_mark = Markér
navigator_popup_mark_all = Markér alle
navigator_popup_unmark_all = Fjern alle markeringer
navigator_popup_delete_marked = Slet markerede
navigator_popup_cut_marked = Klip markerede
navigator_popup_copy_marked = Kopiér markerede
navigator_popup_rename = Omdøb
navigator_popup_delete = Slet
navigator_popup_cut = Klip
navigator_popup_copy = Kopiér
navigator_popup_paste = Sæt ind
navigator_popup_clear_clipboard = Slet clipboard
navigator_manual_net_item__1 = Netværk (%s)
navigator_error_access_net_folder = Kan ikke tilgå netværksmappe
navigator_empty_folder = (tom)
navigator_delete_net_folder_confirmation = Slet netværksmappe?
navigator_error_creating_folder = Kunne ikke oprette mappe
navigator_error_renaming_file = Kunne ikke omdøbe fil
navigator_error_name_invalid = Ugyldigt navn
navigator_error_name_already_used = Navn er allerede brugt
navigator_error_iptv_not_available = IPTV-konfiguration ikke tilgængelig
navigator_error_internet_radio_not_available = Internetradiokonfiguration ikke tilgængelig
navigator_label_folder = Mappe:
navigator_label_file = Fil:
navigator_label_new_name = Nyt navn:
navigator_label_error = Fejl:
navigator_playlist_is_empty = Afspilningsliste er tom
navigator_item_info_title_file = Filinformation
navigator_item_info_title_folder = Mappeinformation
navigator_item_info_title_special_file = Specialfilinformation
navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Hard Disk-information
navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Hard Disk-information
navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Hard Disk-information
navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Hard Disk-information
navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Optisk drev-information
navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Optisk drev-information
navigator_item_info_title_usb = USB-lagerinformation
navigator_item_info_title_usb_dvd = USB-optisk drevinformation
navigator_item_info_title_network_folder = Netværksmappeinformation
navigator_item_info_title_manual_network_folder = Manuel netværksmappeinformatiopn
@navigator_item_info_title_smb_share = SMB Network Folder Information
navigator_item_info_label_file = Fil:
navigator_item_info_label_folder = Mappe:
@navigator_item_info_label_workgroup = Workgroup:
navigator_item_info_label_location = Placering:
navigator_item_info_label_url = URL:
navigator_item_info_label_error = Fejl:
navigator_item_info_label_file_size = Størrelse:
navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s)
navigator_item_info_label_modified = Ændret:
navigator_item_info_label_accessed = Tilgået:
navigator_item_info_button_read_test = Læsetest
navigator_item_info_label_file_system = Filsystem:
navigator_item_info_label_storage_label = Lagernavn:
navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID:
navigator_item_info_file_system_unknown = ukendt
navigator_item_info_label_total = Total:
navigator_item_info_label_used = Brugt:
navigator_item_info_label_available = Tilgængelig:
navigator_item_info_label_status = Status:
navigator_item_info_status_connected = forbundet
navigator_item_info_status_not_connected = ikke forbundet
navigator_item_info_status_no_disk = ingen disk
navigator_item_info_status_disk_inserted = disk isat
navigator_item_info_label_connection = Forbindelse:
navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master)
navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave)
navigator_item_info_label_partition = Partition:
navigator_item_info_partition_value__2 = %s af %s
navigator_item_info_label_name = Navn:
navigator_item_info_label_type = Type:
navigator_item_info_label_server = Server:
navigator_item_info_label_address = Addresse:
navigator_item_info_button_format_disk = Formattér disk
navigator_item_info_button_format_partition = Formattér partition
navigator_item_info_button_check_partition = Check partition
@navigator_item_info_button_disconnect = Disconnect
@navigator_item_info_disconnecting = Disconnecting...
@navigator_item_info_disconnect_failed = Failed to disconnect
navigator_item_info_reading_information = Læser information...
navigator_file_read_test_title = Fillæsetest
navigator_license_invalid_file = Ugyldig licensfil
navigator_license_serial_number_mismatch = Forskel i serielnummer
navigator_license_specified_serial_number = S/N i fil:
navigator_license_required_serial_number = Afspillers S/N:
navigator_license_update_confirmation = Updatér licens?
navigator_license_update_old_license = Gammel licens:
navigator_license_update_new_license = Ny licens:
navigator_license_update_error = Kunne ikke opdatere licensen
navigator_license_update_success = Licens opdateret
navigator_license_update_success_message__1 = Ny license: %s
navigator_activation_dialog_title = Afspilleraktivering
navigator_activation_invalid_file = Ugyldig aktiveringsfil
navigator_activation_send_request_confirmation = Send aktiveringsforespørgsel?
navigator_activation_performing_request = Sender aktiveringsforespørgsel...
navigator_activation_request_failed = Fejl
navigator_media_player_chooser_title = Vælg handling
navigator_media_player_chooser_message = Afspilningsliste indeholder både foto og andre mediefiler.
navigator_media_player_chooser_view_photos = Vis billeder
navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Afspil mediefiler
@navigator_error_failed_to_open_url = Failed to open URL
navigator_cd_audio_track_caption__3 = Spor %s (%s:%s)
network_browser_title = Netværksbrowser
network_browser_network_type_smb = SMB
network_browser_network_type_nfs = NFS
network_browser_network_type_upnp = UPnP
network_browser_mount_connect_to_resource = Forbinder til netværksressource
network_browser_mount_failed_title = Netværksressourcen er ikke tilgængelig
network_browser_mount_failed_description = Du har måske ikke adgang
network_browser_label_user_name = Brugernavn:
network_browser_label_password = Kodeord:
network_browser_user_name_is_not_set = Brugernavn er ikke sat
network_browser_connecting = Forbinder...
network_browser_popup_connect_as_user = Forbind som bruger
@network_browser_popup_add_to_main_screen = Add to Main Screen
@network_browser_popup_disconnect = Disconnect
@network_browser_disconnect_failed = Failed to disconnect
@network_browser_popup_disconnecting = Disconnecting...
@network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s on %s
smb_mount_in_use_title = SMB-server er allerede i brug
smb_mount_in_use_description1 = Samtidig forbindelse til forskellige ressourcer
smb_mount_in_use_description2 = på en enkelt server ikke understøttet
@smb_mount_in_use_description3 = (ensure clipboard is empty)
photo_viewer_slideshow_on = Slide Show til
photo_viewer_slideshow_off = Slide Show fra
photo_viewer_repeat_on = Gentag afspilningsliste til
photo_viewer_repeat_off = Gentag afspilningsliste fra
photo_viewer_shuffle_on = Bland afspilningsliste til
photo_viewer_shuffle_off = Bland afspilningsliste fra
photo_viewer_zoom__1 = Zoom: %s
photo_viewer_zoom_fit_to_screen = tilpas skærm
photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = pixel til pixel
photo_viewer_zoom_special = tilpasset
photo_viewer_scale__1 = Skalering: %s
photo_viewer_x__1 = X: %s
photo_viewer_y__1 = Y: %s
photo_viewer_center = centreret
photo_viewer_info_file = Fil
photo_viewer_info_format = Format
photo_viewer_info_width = Bredde
photo_viewer_info_height = Højde
photo_viewer_info_bit_depth = Bitdybde
photo_viewer_info_format_gif = GIF
photo_viewer_info_format_bmp = BMP
photo_viewer_info_format_png = PNG
photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG
@photo_viewer_info_format_aai = AAI
photo_viewer_info_format_unknown = Ukendt
photo_viewer_open_error = Kunne ikke indlæse billede
video_setup_title = Video
video_setup_confirm_new_mode = Tryk ^C1ENTER^C0 for at beholde den nye indstilling
video_setup_revert_to_old_mode = Tryk ^C1RETURN^C0 for at gå tilbage til den gamle indstilling
video_setup_reverting_timer__1 = Går tilbage til den gamle indstilling om %s sekunder.
video_setup_status = Status
video_setup_settings = Indstilling
video_setup_current_video_mode = Nuværende videoindstilling:
video_setup_video_connector = Videoforbindelse:
video_setup_video_mode = Videoindstilling:
video_setup_aspect_ratio = Aspektratio:
video_setup_changes_not_saved = Ændringerne er ikke gemt
video_setup_new_video_mode = Ny videoindstilling:
video_setup_video_mode_hdmi_auto = Auto (EDID)
video_setup_aspect_ratio_auto = Auto
video_setup_auto_framerate = Auto framerate:
video_setup_auto_framerate_disabled = Slået fra
video_setup_auto_framerate_50_60_hz = 50/60Hz
video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = 24/50/60Hz
video_setup_auto_framerate_confirm_title = Auto Framerate
video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Videooutput framerate vil automatisk blive justeret
video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = i forhold til det afspillede materiale.
video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Bemærk:
@video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Not supported for Auto (EDID) video mode.
video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Virker kun med HDMI 720p/1080i/1080p videoindstillinger.
video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Vær sikker på, at dit TV understøttet indstillingen.
@video_setup_advanced_settings = Advanced settings:
@video_setup_advanced_settings_edit = Edit...
@video_advanced_settings_dialog_title = Advanced Video Settings
@video_setup_hdmi_color_depth = HDMI color depth:
@video_setup_hdmi_color_depth_auto = Auto (EDID)
@video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit
@video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC:
@video_setup_hdmi_cec_enabled = Enabled
@video_setup_hdmi_cec_disabled = Disabled
@hdmi_color_depth_confirm_title = Confirm non-recommended setting
@hdmi_color_depth_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s".
@hdmi_color_depth_confirm_text2 = Other settings may not work well
@hdmi_color_depth_confirm_text3 = depending on HDMI equipment and cables.
@hdmi_color_depth_confirm_text4 = Are you sure?
network_setup_title = Netværk
network_setup_connection = Forbindelse:
network_setup_mode = Indstiling:
network_setup_wifi_settings = Wi-Fi-indstilling:
network_setup_ip_settings = TCP/IP-indstilling:
network_setup_status = Status
network_setup_settings = Indstillinger
network_setup_edit = Ret...
network_setup_ip_address = IP-addresse:
network_setup_mask = Netværksmaske:
network_setup_gateway = Gateway:
network_setup_dns_1 = DNS server 1:
network_setup_dns_2 = DNS server 2:
network_setup_changes_not_saved = Ændringerne er ikke gemt
network_setup_continue_anyway = Fortsæt alligevel?
network_setup_wifi_not_found = Wi-Fi-hardware ikke fundet.
network_setup_gigaeth_not_found = 1Gbit Ethernet hardware ikke fundet.
upgrade_title = Firmwareopgradering
upgrade_upgrade = Opgradér
upgrade_cancel = Annuller
upgrade_restart = Genstart
upgrade_return = Vend tilbage
upgrade_current_version__1 = Nuværende firmwareversion: %s
upgrade_new_version__1 = Ny firmwareversion: %s
upgrade_checking = Checker firmwarefil...
upgrade_upgrading = Updaterer flashhukommelse...
@upgrade_attention_text_1 = ATTENTION!
@upgrade_attention_text_2 = Do not switch off the player or disconnect any storages!
upgrade_progress__3 = Fremskridt: %s (%s af %s bytes).
upgrade_error__1 = Fejl: %s
upgrade_success = Upgradering lykkedes.
upgrade_restart_instruction = Genstart afspilleren for at aktivere den nye firmware.
upgrade_invalid_firmware_file = Ugyldig firmwarefil
upgrade_unsupported_firmware_file_format = Ikke understøttet firmwarefilformat
@upgrade_confirm_warning_text_1 = WARNING!
@upgrade_confirm_warning_text_2 = During upgrade screen may become blank.
@upgrade_confirm_warning_text_3 = Do not switch off the player or disconnect
@upgrade_confirm_warning_text_4 = any storages during upgrade; in case of any
@upgrade_confirm_warning_text_5 = disruption, the player may become non-functioning.
upgrade_preparing = Forbereder opgradering...
upgrade_preparation_failure = Kunne ikke starte opgraderingen.
upgrade_cancelled = Opgradering annulleret.
upgrade_init_system_storage_title = Initialiserer systemlager
upgrade_init_system_storage_line1 = Systemlager behøvede at bruge
upgrade_init_system_storage_line2 = afspillerfunktioner er ikke indstillet.
upgrade_init_system_storage_line3 = Følgende tomme lagerenheder fundet:
upgrade_init_system_storage_line4 = Vil du initialisere det som systemlager?
upgrade_init_system_storage_line5 = ADVARSEL: Det vil blive formatteret og skjult.
upgrade_initializing_system_storage = Initaliserer systemlager...
upgrade_no_system_storage_title = Ingen systemlager
upgrade_no_system_storage_line1 = Systemlager ikke tilsluttet.
upgrade_no_system_storage_line2 = Nogle afspillerfunktioner vil ikke være tilgængelige.
upgrade_no_system_storage_line3 = Fortsæt?
upgrade_system_storage_not_enough_space = Systemlageret har ikke nok tilgængelig plads.
upgrade_installing_extra_apps = Installerer ekstra programmer...
general_setup_title = Generelt
general_setup_interface_language = Brugerfladesprog:
general_setup_screensaver_timeout = Screen saver:
audio_setup_title = Audio
audio_setup_analog_mode = Analog audio output mode:
audio_setup_spdif_mode = Digital audio output mode:
audio_setup_hdmi_mode = HDMI audio:
audio_setup_bluray_audio_mode = Blu-ray audio:
web_browser_setup_title = Web Browser
web_browser_setup_show_in_main_screen = Vis på hovedskærm:
web_browser_setup_overscan = Overscan:
web_browser_setup_font_size = Font size:
iptv_setup_title = IPTV
iptv_setup_show_in_main_screen = Vis på hovedskærm:
inet_radio_setup_title = Internet Radio
inet_radio_setup_show_in_main_screen = Vis på hovedskærm:
torrent_setup_title = Torrents
torrent_setup_status_not_running = kører ikke
torrent_setup_status_running = kører
torrent_setup_status_stopping = stopper
torrent_setup_status_restarting = genstarter
torrent_setup_button_start = Start
torrent_setup_button_restart = Genstart
torrent_setup_button_stop = Stop
torrent_setup_label_status = Torrent klientstatus:
torrent_setup_label_show_in_main_screen = Vis på hovedskærm:
torrent_setup_label_run_on_boot = Start når afspilleren tændes:
torrent_setup_label_empty_start = Deaktivér alle torrents ved start:
torrent_setup_label_settings = Indstillinger (genstart påkrævet):
torrent_setup_button_edit = Ret...
torrent_setup_hr_status = Status
torrent_setup_hr_settings = Indstillinger
torrent_setup_dialog_title = Torrentklientindstillinger
torrent_setup_label_bw_in = Max. inputtrafik:
torrent_setup_label_bw_out = Max. outputtrafik:
torrent_setup_label_max_peers = Max. antal peers:
torrent_setup_label_max_uploads = Max. antal uploads:
torrent_setup_label_port = Port:
torrent_client_bw_unlimited = Uendeligt
torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s
torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s
torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s
torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s
torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s
torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s
torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s
torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s
torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s
torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s
torrent_client_max_peers_default = Uendeligt
torrent_client_max_uploads_auto = Auto
torrent_client_max_uploads_unlimited = Uendeligt
torrent_setup_confirm_client_restart = Genstart torrentklienten med nye indstillinger?
torrent_setup_invalid_value = ugyldig værdi
photo_viewer_setup_title = Billedviser
photo_viewer_slide_show_delay = Slide show pause:
photo_viewer_transition_effect = Overgangseffekt:
photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Hurtig indlæsning:
slide_show_delay_3s = 3 sekunder
slide_show_delay_4s = 4 sekunder
slide_show_delay_5s = 5 sekunder
slide_show_delay_6s = 6 sekunder
slide_show_delay_7s = 7 sekunder
slide_show_delay_8s = 8 sekunder
slide_show_delay_9s = 9 sekunder
slide_show_delay_10s = 10 sekunder
slide_show_delay_15s = 15 sekunder
slide_show_delay_20s = 20 sekunder
slide_show_delay_30s = 30 sekunder
slide_show_delay_1m = 1 minut
slide_show_delay_2m = 2 minutter
slide_show_delay_3m = 3 minutter
slide_show_delay_5m = 5 minutter
slide_show_delay_10m = 10 minutter
slide_show_delay_15m = 15 minutter
slide_show_delay_30m = 30 minutter
slide_show_delay_1h = 1 time
slide_show_delay_2h = 2 timer
slide_show_delay_3h = 3 timer
slide_show_delay_6h = 6 timer
slide_show_delay_12h = 12 timer
slide_show_delay_1d = 1 dag
transition_effect_random = Tilfældig
transition_effect_smooth_appearance = Glidende overgang
transition_effect_small_squares = Små firkanter
transition_effect_from_center_to_edges = Fra center til kant
transition_effect_from_center_horizontally = Fra center horizontalt
transition_effect_from_center_vertically = Fra center vertikalt
transition_effect_from_edges_to_center = Fra kanter til center
transition_effect_from_edges_horizontally = Fra kanter horizontalt
transition_effect_from_edges_vertically = Fra kanter vertikalt
transition_effect_from_left_to_right = Fra venstre til højre
transition_effect_from_right_to_left = Fra højre til venstre
transition_effect_from_top_to_bottom = Fra til til bund
transition_effect_from_bottom_to_top = Fra bund til top
transition_effect_moving_halfs = Flyt halve
transition_effect_moving_quarters = Flyt kvarte
auto_scaling_at_loading_enabled = Slået til
auto_scaling_at_loading_disabled = Slået fra
network_browser_setup_title = Netværksbrowser
network_browser_setup_show_in_main_screen = Vis på hovedskærm:
presenter_setup_title = Digital signatur
presenter_setup_presenter_enabled = Slået til:
presenter_setup_presenter_auto_start = Automatisk start:
presenter_setup_presenter_on_failure = Ved fejl:
apps_setup_title = Programmer
misc_setup_title = Forskelligt
appearance_setup_title = Udseende
appearance_setup_main_screen_view = Hovedslærmvisning:
appearance_setup_setup_view = Setuopskærmvisning:
appearance_setup_folder_view = Standard foldervisning:
appearance_setup_show_home_in_path = "Hjem"-punkt i titel:
appearance_setup_setup_show_in_main_screen = "Setup"-punkt i hovedskærm:
appearance_setup_network_folders_at_the_end = Netværkmapper i bunden:
optical_drive_setup_title = Optisk drev
optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Autoplay DVD-Video:
optical_drive_setup_autoplay_bluray = Autoplay Blu-ray:
optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Autoplay CD-Audio:
optical_drive_setup_control_method = Hastighedskontrolmetode:
optical_drive_setup_navigator = Filbrowser:
optical_drive_setup_dvd_video = DVD-Video afspilning:
optical_drive_setup_file_playback = Filafspilning:
autoplay_no = Nej
autoplay_yes = Ja
autoplay_ask_user = Spørg
drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s)
drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s)
drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s)
drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s)
drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s)
drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s)
drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s)
drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s)
drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s)
drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s)
drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s)
drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s)
drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s)
drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s)
drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s)
drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s)
drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s)
drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s)
drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s)
drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s)
encodings_setup_title = Encodings
encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3 encoding:
encodings_setup_nfs_encoding = NFS encoding:
encodings_setup_ftp_server_encoding = FTP server encoding:
encodings_setup_playlist_encoding = Afspilningsliste encoding:
encodings_setup_subtitles_encoding = Undertekst encoding:
@encodings_setup_id3_encoding = MP3 tag encoding:
system_setup_title = System
system_setup_fast_disk_access = Hurtig disktilgang:
system_setup_bluray_playback_improvements = Blu-ray afspilningsforbedringer:
system_setup_bluray_bitstream_improvements = Blu-ray bitstream forbedringer:
system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Eksperimentiel 1Gbit Ethernet understøttelse:
bluray_playback_improvements_enabled = Til
bluray_playback_improvements_disabled = Fra
bluray_bitstream_improvements_enabled = Til
bluray_bitstream_improvements_disabled = Fra
experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Til
experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Fra
experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Bekræft aktivering af eksperimentiel 1Gbit Ethernet understøttelse
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Aktiverer eksperimentiel 1Gbit Ethernet understøttelse
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = er IKKE anbefalet for normale brugere.
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Er du sikker på, at du vil aktivere det?
non_default_setting_confirm_title = Bekræft ikke-anbefalede indstillinger
non_default_setting_confirm_text__1 = Standard- og anbefalet indstilling er "%s".
non_default_setting_confirm_text2 = Andre indstillinger kan lede til problemer og er ikke
non_default_setting_confirm_text3 = anbefalet, med mindre du ved hvad du laver.
non_default_setting_confirm_text4 = Er du sikker?
playback_setup_title = Afspilning
enable_subtitles_by_default = Aktiver undertekster som standard for filer:
default_subtitles_preference = Standardundertekstindstilling for filer:
quick_toggling_of_single_subtitles = Hurtigskift af enkelt undertekst:
enter_closes_streams_menu = "ENTER" lukker undertekst-/lydmenu:
default_subtitles_preference_external = Ekstern
default_subtitles_preference_internal = Intern
enable_subtitles_by_default_no = Nej
enable_subtitles_by_default_yes = Ja
enable_subtitles_by_default_external_only = Kun ekstern
enable_subtitles_by_default_internal_only = Kun intern
@audio_files_tags = Audio files tags:
@audio_files_tags_enabled = Enabled
@audio_files_tags_disabled = Disabled
@autoresume_video_files = Autoresume video files:
@autoresume_audio_files = Autoresume audio files:
@autoresume_dvd = Autoresume DVD:
advanced_setup_title = Avanceret
advanced_setup_screen_shots_method = Skærmdumps:
advanced_setup_screen_shots_format = Skærmdumpformat:
advanced_setup_fast_smb_access = Hurtig SMB-tilgang:
advanced_setup_hide_system_files = Gem systemfiler:
advanced_setup_enter_on_file_behaviour = "ENTER"-knap på en fil:
advanced_setup_play_on_file_behaviour = "PLAY"-knap på en fil:
advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = "ENTER"-knap på en DVD-mappe:
advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = "ENTER"-knap på en Blu-ray-mappe:
advanced_setup_power_remote_button_behaviour = "POWER"-fjernbetjeningsknap:
advanced_setup_remote_control_type = Fjernbetjeningstype:
time_sync_setup_title = Tidssynkronisering
time_sync_setup_time_sync = Tidssynkronisering
time_sync_setup_time_zone = Tidszone
time_sync_setup_time_server = Tidsserver
time_sync_setup_daylight_saving = Sommertid
time_sync_setup_time_sync_interval = Synkroniseringsinterval
@fw_upgrade_setup_title = Firmware Upgrade
@fw_upgrade_setup_label_current_version = Current firmware version:
@fw_upgrade_setup_label_ignore_non_stable_versions = Ignore non-stable versions:
@fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically:
@fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures:
@fw_upgrade_setup_hr_status = Status
@fw_upgrade_setup_hr_settings = Settings
@fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates
@fw_upgrade_setup_checking = Checking...
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates.
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection.
net_folder_dialog_type = Type:
net_folder_dialog_name = Navn:
net_folder_dialog_server = Server:
net_folder_dialog_directory = Mappe:
net_folder_dialog_user = Bruger:
net_folder_dialog_password = Kode:
net_folder_dialog_protocol = Protokol:
net_folder_dialog_title_new = Ny netværksmappe
net_folder_dialog_title_edit = Ret netværksmappe
net_folder_dialog_error_empty_name = Navn er ikke angivet.
net_folder_dialog_error_empty_server = Server er ikke angivet.
net_folder_dialog_error_empty_directory = Folder er ikke angivet.
net_folder_dialog_error_name_already_used = Navnet er allerede brugt.
net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Server er allerede tilsluttet.
new_folder_dialog_title = Ny mappe
new_folder_dialog_name = Navn:
new_folder_dialog_error_name_already_used = Navnet er allerede i brug.
delete_dialog_title = Slet
delete_dialog_confirm_file_deletion = Bekræft filsletning
delete_dialog_file__1 = Fil: %s
delete_dialog_folder__1 = Mappe: %s
delete_dialog_path__1 = Sti: %s
delete_dialog_error__1 = Fejl: %s
delete_dialog_delete_file_confirmation = Slet fil?
delete_dialog_confirm_folder_deletion = Bekræft mappesletning
delete_dialog_folder_confirmation = Slet mappen og alt indhold?
delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Bekræft sletning af flere filer
delete_dialog_delete_marked_items__1 = Slet %s markerede?
delete_dialog_stop_deleting_file = Stop sletning af fil?
delete_dialog_stop_deleting_files = Stop sletning af filer?
delete_dialog_error_getting_info = Kunne ikke hente filinformation
delete_dialog_error_reading_folder = Kunne ikke læse mappe
delete_dialog_error_deleting_folder = Kunne ikke slette mappe
delete_dialog_error_deleting_file = Kunne ikke slette fil
delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maksimale antal indlejrede mapper overskredet
delete_dialog_deleting__1 = Sletter: %s
delete_dialog_files_deleted = Filer slettet:
delete_dialog_folders_deleted = Mapper slettet:
delete_dialog_deleting_files = Sletter filer
delete_dialog_deleting_folder = Sletter mapper
delete_dialog_deleting_file = Sletter fil
build_playlist_dialog_title = Genererer afspilningsliste
build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Stop generation af afspilnignsliste?
build_playlist_dialog_error_getting_info = Kunne ikke hente filinformation
build_playlist_dialog_file__1 = Fil: %s
build_playlist_dialog_folder__1 = Mappe: %s
build_playlist_dialog_path__1 = Sti: %s
build_playlist_dialog_url__1 = Addresse: %s
build_playlist_dialog_error__1 = Fejl: %s
build_playlist_dialog_error_reading_folder = Kunne ikke læse mappe
build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Kunne ikke åbne fil
build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Kunne ikke downloade fil
build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Maksimale antal indlejrede mapper overskredet
build_playlist_dialog_scanning__1 = Skanner: %s
build_playlist_dialog_media_files_added = Filer tilføjet:
debug_dump_dialog_title = Debug Dump
debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Debug dump vil blive gemt i en fil.
debug_dump_dialog_label_file__1 = Fil: %s
debug_dump_dialog_label_location__1 = Placering: %s
debug_dump_dialog_label_saved_ok = Debug dump gemt.
debug_dump_dialog_saving = Gemmer Debug Dump
debug_dump_dialog_label_wait_saving = Vent venligst.
debug_dump_dialog_label_error__1 = Fejl: %s
debug_dump_dialog_error_top_level1 = Kan ikke gemme debug dump i rodmappen.
debug_dump_dialog_error_top_level2 = Gå til en anden mappe.
debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Kunne ikke gemme debug dump.
debug_dump_dialog_error_during_generation = Fejl under debug dump generation.
web_browser_title = Web Browser
launch_web_browser_title = Start Web Browser
launch_web_browser_url = URL:
launch_web_browser_empty_url = URL er tim.
text_editor_popup_copy_text = Kopiér tekst
text_editor_popup_paste_text = Sæt tekst ind
ip_setup_dialog_title = TCP/IP-indstilling
wifi_setup_dialog_title = Wi-Fi-indstilling
wifi_setup_ssid = SSID:
wifi_setup_security = Sikkerhed:
wifi_setup_password = Kodeord:
wifi_setup_password_too_small = Kodeordet bør indeholde mindst 8 tegn
osd_help_line_controls = KONTROLLER:
osd_volume__1 = %s dB
osd_zoom__1 = Zoom: %s
osd_zoom_factor = Zoomfaktor:
osd_aspect_ratio_correction = Aspektratiokorrektion:
osd_border = Marginer:
osd_zoom_shift = Shift:
osd_zoom_none = normal
osd_zoom_235_fill_169__0 = forstør
osd_zoom_43_to_169__0 = gør bredere
osd_zoom_169_to_43__0 = gør højere
osd_zoom_cut_edges = klip kanter
osd_zoom_custom = tilpasset
osd_status_slow__1 = Gør langsommere 1/%sx
osd_status_fast_forward__1 = %sx
osd_status_rewind__1 = %sx
osd_container__1 = Container: %s
osd_format__1 = Format: %s
@osd_file_name__1 = File: %s
osd_file_resolution = Filopløsning:
osd_file_resolution_na = Filopløsning: N/A
osd_current_video_mode = Nuværende videoindstilling:
osd_max_bitrate__1 = Maksimal bitrate: %s
osd_max_bitrate_na = Maksimalbitrate: N/A
osd_average_bitrate__1 = Gennemsmitlig bitrate: %s
osd_average_bitrate_na = Gennemsmitlig bitrate: N/A
osd_current_bitrate__1 = Nuværende bitrate: %s
osd_current_bitrate_na = Nuværende bitrate: N/A
osd_file_duration__1 = Varighed: %s
osd_file_duration_na = Varighed: N/A
osd_file_position__1 = Position: %s
osd_dvd_menu_duration = Varighed: -
osd_dvd_menu_position = Position: -
osd_container_audio = Audio
osd_container_plain_video = Normal video
osd_container_picture = Billede
osd_codec_unknown = Ukendt
@osd_tag_title__1 = Title: %s
@osd_tag_artist__1 = Artist: %s
@osd_tag_album__1 = Album: %s
@osd_tag_track__1 = Track: %s
@osd_tag_year__1 = Year: %s
@osd_tag_comment__1 = Comment: %s
@osd_file_position__2 = Position: %s / %s
osd_audio__4 = Lydspor %s af %s: %s%s
osd_audio__2 = Lydspor: %s%s
osd_audio_tracks = Lydspor
osd_audio_none = ingen
osd_audio_1_channel = mono
osd_audio_2_channel = stereo
osd_audio_multi_channel = multichannel
osd_audio_no_info = Lydspor
osd_audio_external = ekstern
osd_audio_external_uc = Ekstern
osd_subtitles_tracks = Undertekstspor
osd_subtitles_external = ekstern
osd_subtitles_external_uc = Ekstern
osd_subtitles_text_codec = tekst
osd_subtitles_text_codec_uc = Tekst
osd_subtitles_no_info = Undertekstspor
osd_subtitles_value__4 = Undertekstspor %s af %s: %s%s
osd_subtitles_value__2 = Undertekstspor %s af %s
osd_subtitles_disabled = Undertekster slået fra
osd_subtitles_disabled_in_list = Fra
osd_subtitles_setup = Indstilling
osd_switching_audio = Skifter lyd...
osd_switching_subtitles = Skifter undertekster...
osd_jump_to__1 = Hop til %s
osd_av_offset__1 = Audio sync korrektion: %s s
osd_subs_y_offset__1 = Vertikal shift: %s pixels
osd_subs_offset__1 = Sync korrektion: %s s
osd_subs_color_scheme__1 = Farve: %s
osd_subs_color_scheme_0 = hvid
osd_subs_color_scheme_1 = grå
osd_subs_color_scheme_2 = gul
osd_subs_color_scheme_3 = grøn
osd_subs_color_scheme_4 = blå
osd_subs_color_scheme_5 = rød
osd_subs_font__1 = Skrift: %s
osd_subs_font_0 = lille
osd_subs_font_1 = medium
osd_subs_font_2 = stor
osd_subs_font_3 = x-large
osd_subs_font_4 = xx-large
osd_pal_sound_on = PAL-lydhastighedskorrektion til
osd_pal_sound_off = PAL-lydhastighedskorrektion fra
osd_deinterlacing_mode_bob = Deinterlacing mode: bob
osd_deinterlacing_mode_weave = Deinterlacing mode: fra
osd_deinterlacing_mode_blend = Deinterlacing mode: constant blend
osd_deinterlacing_mode_ma = Deinterlacing mode: motion adaptive
osd_recording_notification__2 = Optager #%s: %s
osd_recording_stop_notification = Optagelse færdig
osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s af %s)
osd_chapter__2 = Kapitel %s af %s
osd_video_standard__1 = Standard: %s
osd_brightness = Lysstyrke
osd_contrast = Kontrast
osd_saturation = Farvemæthed
osd_hue = Hue
osd_dvd_region__1 = Regioner: %s
osd_dvd_any_region = Alle
osd_hz_value__1 = %sHz
osd_buffer_underruns__1 = Bufferunderløb: %s
osd_playlist_repeat_on = Gentag afspilningsliste: Til
osd_playlist_repeat_off = Gentag afspilningsliste: Fra
osd_dvd_region_mismatch = Denne diske kan ikke afspilles
osd_dvd_region_mismatch2 = i din region!
osd_time_search = Gå til
@osd_music_hint1 = PRESS INFO TO SHOW DETAILS
@osd_music_hint2 = PRESS MENU TO SHOW PLAYLIST
iptv_title = IPTV
inet_radio_title = Internetradio
torrent_downloads_title = Torrents
torrent_downloads_inactive = inaktiv
torrent_downloads_starting = aktiverer...
torrent_downloads_stopping = deaktiverer...
torrent_downloads_error = fejl
torrent_downloads_popup_play_torrent = Afspil
torrent_downloads_popup_open_torrent = Åben
torrent_downloads_popup_start = Aktivér
torrent_downloads_popup_stop = Deaktivér
torrent_downloads_popup_start_all = Aktivér alle
torrent_downloads_popup_stop_all = Deaktivér alle
torrent_downloads_popup_del = Slet
torrent_downloads_popup_del_all = Slet alle
torrent_downloads_popup_stop_client = Stop torrentklient
torrent_downloads_client_not_running = Torrentklient kører ikke
torrent_downloads_button_start = Start
torrent_downloads_empty_text_line1 = Der er ingen aktive torrents
torrent_downloads_empty_text_line2 = Kør ".torrent"-fil i filbrowseren for at tilføje en torrent
torrent_downloads_info_missing = Modtager information...
torrent_downloads_error_opening_content_folder = Fejl ved åbning af torrentfolderen
torrent_downloads_error_playing_content_folder = Fejl ved afspilning af torrentfolderen
torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Sikr dig at Ext2/Ext3 encoding er sat til Unicode (UTF-8)
torrent_should_be_running = Torrentklienten kører ikke
torrent_client_start_failed = Kan ikke starte torrentklienten
torrent_error_storage_missing = Grund: Lager ikke tilsluttet
torrent_error_storage_not_ext2_ext3 = Grund: Tilsluttet lager er ikke EX2/EXT3
torrent_confirm_addition_title = Bekræft tilføjelse af torrent
torrent_confirm_addition_label_name = Navn:
torrent_confirm_addition_add_torrent = Tilføj torrent?
torrent_confirm_del_title = Bekræft torrentsletning
torrent_confirm_del_label_delete = Slet torrent?
torrent_confirm_del_all_title = Bekræft sletning af torrents
torrent_confirm_del_all_label_delete = Slet alle torrents?
torrent_confirm_stop_client_title = Bekræft stop af torrentklient
torrent_confirm_stop_client_label_delete = Stop torrentklient?
torrent_invalid_torrent_file = Ugyldig torrentfil
torrent_label_name = Navn:
torrent_label_error = Grund:
torrent_name_already_exist = Navnet er allerede i brug
torrent_error_adding_torrent = Fejl ved tilføjelse af torrent
torrent_error_starting_torrent = Fejl ved aktivering af torrent
torrent_error_stopping_torrent = Fejl ved deaktivering af torrent
torrent_error_starting_all_torrents = Fejl ved aktivering af alle torrents
torrent_error_stopping_all_torrents = Fejl ved deaktivering af alle torrents
torrent_error_deleting_torrent = Fejl ved sletning af torrent
torrent_error_deleting_all_torrents = Fejl ved sletning af alle torrents
torrent_add_read_failed = Ugyldig torrentfil
torrent_add_empty_name = Tomt torrentnavn
torrent_add_storage_not_mounted = Ingen passende enhed til torrentindhold
torrent_error_com = kommunikationsfejl
torrent_error_bad_folder = ugyldig torrent indholdsmappe
torrent_error_bad_torrent = ugyldig torrent
torrent_error_bad_entry = ugyldigt torrentindhold
torrent_error_bad_tracker = ugyldig torrent tracker
torrent_error_cant_create_folder = kunne ikke oprette torrent indholdsmappen
torrent_error_no_key = ingen sådan nøgle
torrent_error_no_entry = intet sådant torrentindhold
torrent_error_shutdown = intern kommunikationsfejl
torrent_error_torrent_is_active = torrenten er aktiv
torrent_error_entry_exists = torrenten eksisterer allerede
torrent_error_torrent_is_inactive = torrenten er inaktiv
torrent_error_unknown = ukendt fejl
presenter_title = Digital signatur
presenter_sync_osd_title = Synkronisering med andre afspillere
presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Tid at vente: %s sek.
presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Min IP-addresse: %s
presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = Server IP-addresse: %s
presenter_sync_osd_num_devices__1 = Totalt antal afspillere: %s
presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Antal afspillere klar til start: %s
presenter_sync_osd_next_clip__1 = Næste klip: %s
presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s af %s)
@fw_online_upgrade_dialog_title = Online Firmware Upgrade
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check firmware updates.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignore
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Do not Warn Me Anymore
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Firmware updates will not be checked automatically.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new firmware version available.
@fw_online_upgrade_new_version_message = New firmware version is available:
@fw_online_upgrade_non_stable_non_current_version_caption__1 = %s (non-stable)
@fw_online_upgrade_non_stable_current_version_caption__1 = %s (non-stable) [current]
@fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s
@fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [current]
@fw_online_upgrade_install_button = Install
@fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Show All Versions
@fw_online_upgrade_remind_later_button = Remind Me Later
@fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Skip This Version
@fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Choose Version to Install
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following firmware version will be skipped:
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_1 = Non-stable firmware version will be installed.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_2 = NOTE: may contain critical bugs and broken functionality;
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_3 = not recommended for normal users.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_4 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Searching suitable storage...
@fw_online_upgrade_confirm_download_text = Firmware file will be downloaded to the following storage:
@fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Firmware file will be downloaded to the system storage.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Writable storage with enough free space (%s MB) not found.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Please insert such storage and try again.
@fw_online_upgrade_downloading = Downloading firmware file.
@fw_online_upgrade_unpacking = Unpacking firmware file...
@fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Firmware file unpacking error.
