help_line_controls = STEROWANIE:
product_name = Dune HD
debug_mode = TRYB DEBUGOWANIA
button_ok = OK
button_apply = Zastosuj
button_cancel = Anuluj
button_stop = Zatrzymaj
button_retry = Ponów
popup_menu_choose_action = Wybierz polecenie:
dialog_utils_elapsed_time__1 = Upłynął czas: %s
dialog_utils_remaining_time__1 = Pozostały czas: %s
dialog_utils_elapsed__1 = Upłynęło: %s
dialog_utils_remaining__1 = Pozostało: %s
dialog_utils_turn_off_player = Wyłączyć odtwarzacz?
@dialog_utils_url__1 = URL: %s
value_not_available = N/D
general_root_node = Home
dialog_system_error__1 = Błąd: %s
@color_depth__1 = %s bit
yes_no_choice_yes = Tak
yes_no_choice_no = Nie
please_wait = Proszę poczekać...
feature_on = Włączone
feature_off = Wyłączone
formatting_1_hour = 1 godz.
formatting_n_hours = godz.
formatting_n_minutes = min.
formatting_n_seconds = sek.
formatting_size_1_byte = 1 bajt
formatting_size_ends_234_bytes = bajty
formatting_size_bytes = bajtów
formatting_size_kilobytes = kB
formatting_size_megabytes = MB
formatting_size_gigabytes = GB
formatting_size_short_1_byte = 1b
formatting_size_short_ends_234_bytes = b
formatting_size_short_bytes = b
formatting_size_short_kilobytes = kB
formatting_size_short_megabytes = MB
formatting_size_short_gigabytes = GB
formatting_speed_1_byte = 1 bajt/s
formatting_speed_ends_234_bytes = bajty/s
formatting_speed_bytes = bajtów/s
formatting_speed_kilobytes = kB/s
formatting_speed_megabytes = MB/s
formatting_speed_gigabytes = GB/s
formatting_speed_short_1_byte = 1b/s
formatting_speed_short_ends_234_bytes = b/s
formatting_speed_short_bytes = b/s
formatting_speed_short_kilobytes = kB/s
formatting_speed_short_megabytes = MB/s
formatting_speed_short_gigabytes = GB/s
formatting_bitrate_megabits = Mbit/s
formatting_bitrate_kilobits = kbit/s
formatting_month_0 = stycznia
formatting_month_1 = lutego
formatting_month_2 = marca
formatting_month_3 = kwietnia
formatting_month_4 = maja
formatting_month_5 = czerwca
formatting_month_6 = lipca
formatting_month_7 = sierpnia
formatting_month_8 = września
formatting_month_9 = października
formatting_month_10 = listopada
formatting_month_11 = grudnia
playlist_status_repeat = Powtarzanie
playlist_status_shuffle = Losowo
setup_title = Ustawienia
setup_general_settings = Ogólne
setup_video_settings = Wideo
setup_audio_settings = Audio
setup_network_settings = Sieć
setup_web_browser_settings = Przeglądarka WWW
setup_iptv_settings = Telewizja IP
setup_inet_radio_settings = Radio Internetowe
setup_torrent_settings = Torrenty
setup_photo_viewer_settings = Przeglądarka zdjęć
setup_network_browser_settings = Przeglądarka Sieci
setup_presenter_settings = Reklama Cyfrowa
setup_apps_settings = Programy
setup_misc_settings = Pozostałe
setup_appearance_settings = Wygląd
setup_encodings_settings = Kodowanie
setup_optical_drive_settings = Napęd Blu-ray
setup_system_settings = System
setup_playback_settings = Odtwarzanie
@setup_fw_upgrade_settings = Firmware Upgrade
setup_advanced_settings = Zaawansowane
setup_time_sync_settings = Synchronizacja Czasu
setup_system_information = Informacja
network_connection_ethernet = Sieć LAN (Ethernet)
network_connection_wifi = Bezprzewodowa (Wi-Fi)
network_connection_gigaeth = Sieć LAN (1Gb Ethernet)
network_connection_none = Brak
network_mode_dhcp = Automatyczny (DHCP)
network_mode_manual = Ręczny
wifi_security_none = Brak
wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII)
wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX)
wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII)
wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX)
wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP
wifi_security_wpa_aes = WPA AES
wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP
wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES
video_connector_hdmi = Cyfrowe (HDMI)
video_connector_component = Analogowe (Component)
video_connector_composite = Analogowe (Composite)
video_connector_svideo = Analogowe (S-Video)
analog_audio_mode_stereo = Stereo
analog_audio_mode_5_1 = 5.1
spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (dekodowany)
spdif_audio_mode_pass_through = Oryginalny (strumień bitów)
hdmi_audio_mode_enabled = Włączony
hdmi_audio_mode_disabled = Wyłączony
bluray_audio_mode_best_quality = Wysoka jakość
bluray_audio_mode_pip_support = Obsługa PiP
drive_speed_control_method_dvd = Normalny (DVD)
drive_speed_control_method_cd = Alternatywny (CD)
interface_language_custom = Użytkownika
interface_language_custom_title = Język Użytkownika
interface_language_custom_not_installed = Język użytkownika nie jest zainstalowany.
interface_language_custom_to_install = Uruchom plik 'dune_language[...].txt' aby go zainstalować.
language_install_dialog_title = Instalowanie Języka Użytkownika
language_install_dialog_error_failed_to_open = Nieudana próba otwarcia pliku językowego.
language_install_dialog_label_error__1 = Błąd: %s
language_install_dialog_label_file__1 = Plik: %s
language_install_dialog_label_location__1 = Lokalizacja: %s
language_install_dialog_label_correct = Plik językowy jest prawidłowy.
language_install_dialog_label_not_correct = Plik językowy nie jest prawidłowy.
language_install_dialog_label_problems__1 = Liczba błędów: %s
language_install_dialog_save_report = Zapis Raportu Błędów
language_install_dialog_error_failed_to_save = Nieudana próba zapisu raportu błędów.
language_install_dialog_label_saved_ok = Zapisano raport błędów.
language_install_dialog_error_copying = Błąd kopiowania pliku języka użytkownika.
language_install_dialog_label_installed_ok = Zainstalowano język użytkownika.
encoding_auto = Automatyczne
encoding_utf8 = Unicode (UTF-8)
encoding_koi8 = Cyrylica (KOI8-R)
encoding_cp1250 = Europa Środkowa (CP-1250)
encoding_cp1251 = Cyrylica (CP-1251)
encoding_cp1252 = Europa Zachodnia (CP-1252)
encoding_cp1253 = Grecki (CP-1253)
encoding_cp1254 = Turecki (CP-1254)
encoding_cp1255 = Hebrajski (CP-1255)
encoding_cp1256 = Arabski (CP-1256)
encoding_cp1257 = Bałtycki (CP-1257)
encoding_cp1258 = Wietnamski (CP-1258)
web_browser_show_in_main_screen_yes = Tak
web_browser_show_in_main_screen_no = Nie
web_browser_overscan_off = Wyłączony
web_browser_overscan_1__0 = 1%
web_browser_overscan_2__0 = 2%
web_browser_overscan_3__0 = 3%
web_browser_overscan_4__0 = 4%
web_browser_overscan_5__0 = 5%
web_browser_overscan_6__0 = 6%
web_browser_overscan_7__0 = 7%
web_browser_overscan_8__0 = 8%
web_browser_overscan_9__0 = 9%
web_browser_overscan_10__0 = 10%
web_browser_font_size_10 = 10
web_browser_font_size_12 = 12
web_browser_font_size_14 = 14
web_browser_font_size_16 = 16
web_browser_font_size_18 = 18
web_browser_font_size_20 = 20
web_browser_font_size_22 = 22
screen_shots_method_disabled = Nie aktywne
screen_shots_method_eject = Za pomocą przycisku "Eject"
screen_shots_format_bmp = BMP
screen_shots_format_png = PNG
screen_shots_confirm_title = Potwierdź zmianę działania przycisku pilota
screen_shots_confirm_text = Przycisk "Eject" pilota będzie używany do zapisu zrzutu ekranu
screen_shots_confirm_text2 = (na dysku, do katalogu "screenshots").
screen_shots_confirm_text3 = Czy jesteś pewien?
screen_shots_save_succeeded = Zrzut ekranu został zapisany
screen_shots_save_failed = Błąd podczas zapisu zrzutu ekranu
fast_disk_access_on = Włączony
fast_disk_access_off = Wyłączony
fast_smb_access_on = Włączony
fast_smb_access_off = Wyłączony
remote_control_type_1 = Typ 1 (Srebrny)
remote_control_type_2 = Typ 2 (Czarny)
screensaver_off = Wyłączony
screensaver_10_sec = 10 sekund
screensaver_1_min = 1 minuta
screensaver_2_min = 2 minuty
screensaver_3_min = 3 minuty
screensaver_5_min = 5 minut
screensaver_10_min = 10 minut
screensaver_15_min = 15 minut
screensaver_30_min = 30 minut
screensaver_60_min = 1 godzina
hide_system_files_yes = Tak
hide_system_files_no = Nie
enter_on_file_behaviour_file = Odtwarzaj pojedynczy plik
enter_on_file_behaviour_playlist = Utwórz playlistę
play_on_file_behaviour_file = Odtwarzaj pojedynczy plik
play_on_file_behaviour_playlist = Utwórz playlistę
enter_on_video_folder_behaviour_play = Odtwarzaj
enter_on_video_folder_behaviour_open = Otwórz
enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Zapytaj użytkownika
power_remote_button_behaviour_standby = Stan wstrzymania
power_remote_button_behaviour_power_off = Wyłączyć odtwarzacz
setup_show_in_main_screen_yes = Tak
setup_show_in_main_screen_no = Nie
custom_view_list = Lista
custom_view_icons = Ikony
custom_view_exlist = Lista rozszerzona
show_home_in_path_yes = Tak
show_home_in_path_no = Nie
network_folders_at_the_end_yes = Tak
network_folders_at_the_end_no = Nie
iptv_show_in_main_screen_yes = Tak
iptv_show_in_main_screen_no = Nie
inet_radio_show_in_main_screen_yes = Tak
inet_radio_show_in_main_screen_no = Nie
torrent_support_enabled = Aktywny
torrent_support_disabled = Nie aktywny
presenter_enabled_yes = Tak
presenter_enabled_no = Nie
presenter_auto_start_yes = Tak
presenter_auto_start_no = Nie
presenter_on_failure_stop = Zatrzymaj odtwarzacz
presenter_on_failure_menu = Wróć do menu
time_sync_disabled = Nie aktywna
time_sync_enabled = Aktywna
time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00
time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00
time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00
time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00
time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00
time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00
time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00
time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00
time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00
time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30
time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00
time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00
time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00
time_zone_gmt = GMT 00:00
time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00
time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00
time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00
time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30
time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00
time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30
time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00
time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30
time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45
time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00
time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30
time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00
time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00
time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00
time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30
time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00
time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00
time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00
time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00
daylight_saving_off = Wyłączona
daylight_saving_auto = Automatyczna
time_sync_interval_hour = 1 godzina
time_sync_interval_day = 1 dzień
time_sync_interval_week = 1 tydzień
safe_mode_title = Bezpieczne Tryby Wideo
safe_mode_analog_ntsc = Analogowy (Component+Composite+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_analog_pal = Analogowy (Component+Composite+S-Video) 576i 50Hz (PAL)
safe_mode_digital_ntsc = Cyfrowy (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_digital_pal = Cyfrowy (HDMI) 720p 59.94Hz
safe_mode_digital_1080i = Cyfrowy (HDMI) 1080i 59.94Hz
sysinfo_title = Informacje
sysinfo_product_id = ID Produktu:
sysinfo_firmware_version = Wersja Firmware:
sysinfo_serial_number = Numer seryjny:
sysinfo_serial_number_unknown = (nieznany)
sysinfo_license = Licencja:
sysinfo_mac_address = Adres MAC:
sysinfo_mac_address_unknown = (nieznany)
sysinfo_ip_address = Adres IP:
sysinfo_ip_address_unset = (nie ustawiony)
sysinfo_net_up = [połączony]
sysinfo_net_down = [rozłączony]
sysinfo_current_time = Aktualna data i czas:
sysinfo_system_storage = Pamięć systemowa:
sysinfo_system_storage_not_attached = Nie podłączona
sysinfo_system_storage_detach_problem = Problem przy rozłączaniu
sysinfo_system_storage_built_in = Wbudowana
sysinfo_system_storage_attached = Podłączona
sysinfo_system_storage_usage_info__2 = użyto %s z %s
sysinfo_extra_apps = Aplikacje dodatkowe:
sysinfo_extra_apps_installed = Zainstalowano
sysinfo_extra_apps_not_installed = Nie zainstalowano
license_demo = Demonstracyjna
license_normal = Normalna
license_demo_hdn = Demonstracyjna, Dune HD Network
license_normal_hdn = Normalna, Dune HD Network
choice_dialog_title = Wybór
choice_ok = OK
choice_cancel = Anuluj
choice_yes = Tak
choice_no = Nie
choice_skip = Pomiń
choice_skip_file = Pomiń Plik
choice_retry = Ponów próbę
choice_overwrite = Nadpisz
choice_repair = Napraw
choice_yes_to_all = Tak dla wszystkich
choice_no_to_all = Nie dla wszystkich
choice_skip_all = Pomiń wszystko
choice_overwrite_all = Nadpisz wszystko
choice_repair_all = Napraw wszystko
paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Z powodu błędów tylko część plików została zmieniona
paste_dialog_files_were_changed = Pliki zostały zmienione
paste_dialog_total_files_changed = Liczba zmienionych plików:
paste_dialog_total_bytes_changed = Liczba zmienionych bajtów:
paste_dialog_title_stop_copying_file = Zatrzymać kopiowanie pliku?
paste_dialog_stop_copying_files = Zatrzymać kopiowanie plików?
paste_dialog_stop_moving_file = Zatrzymać przenoszenie pliku?
paste_dialog_stop_moving_files = Zatrzymać przenoszenie plików?
paste_dialog_path__1 = Ścieżka: %s
paste_dialog_folder__1 = Katalog: %s
paste_dialog_file__1 = Plik: %s
paste_dialog_source_file__1 = Plik źródłowy: %s
paste_dialog_target_file__1 = Plik docelowy: %s
paste_dialog_error__1 = Błąd: %s
paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Nie można wstawić do tego samego katalogu
paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Nie można wstawić do podkatalogu
paste_dialog_error_getting_file_info = Błąd podczas pobierania informacji z pliku
paste_dialog_error_reading_folder = Błąd odczytu katalogu
paste_dialog_error_reading_file = Błąd odczytu pliku
paste_dialog_error_writing_to_file = Błąd zapisu do pliku
paste_dialog_error_copying_folder = Błąd kopiowania katalogu
paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Błąd kopiowania lub przenoszenia katalogu
paste_dialog_error_creating_folder = Błąd podczas zakładania katalogu
paste_dialog_error_deleting_folder = Błąd podczas kasowania katalogu
paste_dialog_error_deleting_file = Błąd podczas kasowania pliku
paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Błąd podczas zmiany nazwy pliku lub katalogu
paste_dialog_file_in_place_of_folder = Nie można utworzyć lub zastąpić katalogu: istnieje plik o tej samej nazwie
paste_dialog_folder_in_place_of_file = Nie można utworzyć lub zastąpić katalogu: istnieje katalog o tej samej nazwie
paste_dialog_duplicate_name = Nie można przenieść lub skopiować pliku: nazwa pliku jest już używana
paste_dialog_file_already_exists = Plik już istnieje
paste_dialog_confirm_file_deletion = Potwierdź Usunięcie Pliku
paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Skopiowano tylko część pliku. Skasować skopiowaną część?
paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Skasowanie skopiowanej części pliku nie powiodło się
paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Przenoszenie pliku: nie można skasować źródła
paste_dialog_elapsed_time__1 = Upłynął czas: %s
paste_dialog_remaining_time__1 = Pozostały czas: %s
paste_prepare_dialog_title = Przygotowanie do wstawiania
paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Przekraczony limit liczby plików
paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Przekraczony limit liczby katalogów
paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Przekroczony limit liczby podkatalogów
paste_prepare_dialog_scanning__1 = Skanuję: %s
paste_prepare_dialog_files_found = Znaleziono plików:
paste_prepare_dialog_total_size__1 = Rozmiar całkowity: %s
paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Przygotowanie Listy Plików
run_paste_dialog_title = Zacznij Wstawiać
run_paste_dialog_copying_file = Kopiuje Plik
run_paste_dialog_copying_files = Kopiuje Pliki
run_paste_dialog_moving_file = Przenosi Plik
run_paste_dialog_moving_files = Przenosi Pliki
run_paste_dialog_file__1 = Plik: %s
run_paste_dialog_from_folder__1 = Z: %s
run_paste_dialog_to_folder__1 = Do: %s
run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Łącznie przeniesiono %s z %s plików
run_paste_dialog_remaining = Pozostało:
run_paste_dialog_copied_value__2 = skopiowano %s z %s
run_paste_dialog_copied = skopiowano
run_paste_dialog_moved = przeniesiono
run_paste_dialog_total__4 = Razem: %s z %s (%s z %s plików)
run_paste_dialog_speed = Średnia prędkość
run_paste_dialog_speed_value__2 = Średnia prędkość: %s (obecnie: %s)
file_read_test_dialog_title = Test Odczytu
file_read_test_dialog_error__1 = Błąd: %s
file_read_test_dialog_error_opening_file = Błąd otwarcia pliku
file_read_test_dialog_error_reading_file = Błąd odczytu pliku
file_read_test_dialog_error_closing_file = Błąd podczas zamykania pliku
file_read_test_dialog_file__1 = Plik: %s
file_read_test_dialog_read_value__2 = odczytano %s z %s
file_read_test_dialog_remaining = Pozostało:
file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Średnia prędkość: %s
file_read_test_dialog_avg_speed = Średnia prędkość:
file_read_test_dialog_button_restart = Uruchom ponownie
file_read_test_dialog_button_pause = Wstrzymaj
file_read_test_dialog_button_resume = Wznów
file_read_test_dialog_button_close = Zamknij
@download_file_dialog_error__1 = Error: %s
@download_file_dialog_error_opening_input_stream = Open Error
@download_file_dialog_error_opening_output_file = Error Opening File For Writing
@download_file_dialog_error_getting_file_size = Error Getting File Size
@download_file_dialog_error_reading_input_stream = Read Error
@download_file_dialog_error_writing_output_file = Error Writing File
@download_file_dialog_error_closing_output_file = Error Closing File
@download_file_dialog_opening_url = Opening...
@download_file_dialog_read_value__2 = %s of %s downloaded
@download_file_dialog_remaining = Remaining:
@download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Average speed: %s
@download_file_dialog_avg_speed = Average speed:
@download_file_dialog_button_cancel = Cancel
@download_file_dialog_confirm_cancel_title = Cancel downloading?
format_not_mounted_confirm_dialog_title = Formatowanie Dysku
format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Nie rozpoznano systemu plików,
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = być może nie jest on sformatowany.
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Sformatować?
format_disk_confirm_dialog_title = Formatowanie Dysku
format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Dysk zostanie podzielony na partycje i sformatowany.
format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Zostanie utworzona pojedyncza partycja z systemem plików EXT2.
format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Wszystkie dane na dysku zostaną utracone!
format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formatowanie Partycji Dysku
format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Partycja dysku zostanie sformatowana.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Zostanie użyty system plików EXT2.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Wszystkie dane na tej partycji zostaną utracone!
format_disk_dialog_title = Formatuję Dysk
format_disk_partition_dialog_title = Formatuję Partycję Dysku
format_dialog_stop_formatting = Zatrzymać Formatowanie?
format_dialog_filesystem_ext2 = System Plików: EXT2
format_dialog_writing_superblocks = Zapisuję informacje ewidencji superbloków i systemu plików...
format_dialog_may_take_several_minutes = Może to potrwać kilka minut.
format_dialog_writing_inode_tables = Zapisuje tablice inode...
format_dialog_finishing = Zakończenie Formatowania
format_dialog_please_wait_format_finish = Proszę poczekać do póki formatowanie nie zostanie ukończone.
format_dialog_error_creating_partition = Błąd Tworzenia Partycji
format_dialog_error_umounting_partition = Błąd Odmontowania Partycji
format_dialog_error_formatting = Błąd Formatowania Dysku
partition_check_dialog_title = Sprawdzanie partycji EXT2/EXT3
partition_check_dialog_confirm_line1 = Napotkane problemy systemu plików zostaną sprawdzone i naprawione.
partition_check_dialog_confirm_line2 = UWAGA: Ta funkcja jest na etapie eksperymentalnym.
partition_check_dialog_confirm_line3 = Nie uzuwaj jej jeśli partycja zawiera cenne dane!
partition_check_dialog_stop_partition_check = Zatrzymać sprawdzanie?
partition_check_dialog_error_checking = Błąd podczas uruchamiania sprawdzania partycji
partition_check_dialog_preparing = Uruchamiam sprawdzanie partycji...
partition_check_dialog_stage1 = Etap 1 z 5: Sprawdzam opisy inode, bloki i rozmiary
partition_check_dialog_stage2 = Etap 2 z 5: Sprawdzam strukturę katalogów
partition_check_dialog_stage3 = Etap 3 z 5: Sprawdzam powiązania katalogów
partition_check_dialog_stage4 = Etap 4 z 5: Sprawdzam liczniki odsyłaczy
partition_check_dialog_stage5 = Etap 5 z 5: Sprawdzam informacje podsumowujące
partition_check_dialog_finishing = Kończę sprawdzanie partycji
partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Proszę poczekaj dopóki nie ukończę sprawdzania
partition_check_results_dialog_title = Sprawdzanie partycji EXT2/EXT3
partition_check_results_cancelled = Sprawdzanie zostało przerwane przez użytkownika
partition_check_results_no_errors = Nie znaleziono błędów
partition_check_results_system_error = Błąd systemowy
partition_check_results_check_aborted = Sprawdzanie zostało przerwane
partition_check_results_not_ext2_ext3 = System plików nie jest EXT2/EXT3?
partition_check_results_errors_found = Znaleziono błędy systemu plików
partition_check_results_errors_not_corrected = Naprawa błędów nie powiodła się
partition_check_results_errors_corrected = Wszystkie błędy zostały naprawione
partition_check_results_reboot_needed = Konieczne jest ponowne uruchomienie odtwarzacza
partition_check_results_button_reboot = Ponowne uruchamianie
confirm_dvd_video_autoplay_title = Wykryto dysk DVD-Video
confirm_bluray_autoplay_title = Wykryto dysk Blu-ray
confirm_cd_audio_autoplay_title = Wykryto dysk CD-Audio
confirm_autoplay_start_playback = Rozpocząć odtwarzanie?
enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = Katalog DVD-Video
enter_on_bluray_folder_dialog_title = Katalog Blu-ray
enter_on_video_folder_dialog_button_play = Odtwarzaj
enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Otwórz
storage_internal_ide_hard_disk = Dysk twardy IDE
storage_internal_usb_hard_disk = Dysk twardy USB
storage_sata_minipci_hard_disk = Dysk twardy SATA
storage_tangox_sata_hard_disk = Dysk twardy TangoX SATA
storage_usb_storage = Pamięć Flash USB
storage_partition__2 = (%s/%s)
storage_no_access = BRAK DOSTĘPU
storage_no_disk = BRAK DYSKU
storage_internal_ide_dvd_drive = Napęd Blu-ray
storage_tangox_sata_dvd_drive = Napęd optyczny TangoX SATA
storage_usb_dvd_drive = Napęd optyczny USB
navigator_lang_setup_title = Wybierz język menu
navigator_item_marked = (zaznaczono)
navigator_item_copied = skopiowano
navigator_item_cut = wycięto
navigator_popup_refresh = Odśwież
navigator_popup_open = Otwórz
navigator_popup_play = Odtwarzaj
navigator_popup_info = Informacja
navigator_popup_new_folder = Nowy katalog
navigator_popup_new_net_folder = Nowy katalog sieciowy
navigator_popup_edit_net_folder = Edytuj katalog sieciowy
navigator_popup_delete_net_folder = Skasuj katalog sieciowy
navigator_popup_unmark = Odznacz
navigator_popup_mark = Zaznacz
navigator_popup_mark_all = Zaznacz wszystko
navigator_popup_unmark_all = Odznacz wszystko
navigator_popup_delete_marked = Skasuj zaznaczone
navigator_popup_cut_marked = Wytnij zaznaczone
navigator_popup_copy_marked = Kopiuj zaznaczone
navigator_popup_rename = Zmień nazwę
navigator_popup_delete = Skasuj
navigator_popup_cut = Wytnij
navigator_popup_copy = Kopiuj
navigator_popup_paste = Wklej
navigator_popup_clear_clipboard = Wyczyść pamięć podręczną
navigator_manual_net_item__1 = Sieć (%s)
navigator_error_access_net_folder = Brak dostępu do katalogu sieciowego
navigator_empty_folder = (pusty)
navigator_delete_net_folder_confirmation = Skasować katalog sieciowy?
navigator_error_creating_folder = Błąd podczas tworzenia katalogu
navigator_error_renaming_file = Błąd podczas zmiany nazwy pliku
navigator_error_name_invalid = Niewłaściwa nazwa
navigator_error_name_already_used = Tej nazwy już użyto
navigator_error_iptv_not_available = Konfiguracja IPTV nie jest dostępna
navigator_error_internet_radio_not_available = Konfiguracja radia internetowego nie jest dostępna
navigator_label_folder = Katalog:
navigator_label_file = Plik:
navigator_label_new_name = Nowa nazwa:
navigator_label_error = Błąd:
navigator_playlist_is_empty = Lista odtwarzania jest pusta
navigator_item_info_title_file = Informacja o pliku
navigator_item_info_title_folder = Informacja o katalogu
navigator_item_info_title_special_file = Informacja o pliku specjalnym
navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Informacja o dysku twardym IDE
navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Informacja o dysku twardym USB
navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Informacja o dysku twardym SATA
navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Informacja o dysku twardym TangoX SATA
navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Informacja o napędzie optycznym IDE
navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Informacja o napędzie optycznym TangoX SATA
navigator_item_info_title_usb = Informacja o pamięci masowej USB
navigator_item_info_title_usb_dvd = Informacja o napędzie optycznym USB
navigator_item_info_title_network_folder = Informacja o katalogu sieciowym
navigator_item_info_title_manual_network_folder = Informacja o ręcznym katalogu sieciowym
@navigator_item_info_title_smb_share = SMB Network Folder Information
navigator_item_info_label_file = Plik:
navigator_item_info_label_folder = Katalog:
@navigator_item_info_label_workgroup = Workgroup:
navigator_item_info_label_location = Lokalizacja:
navigator_item_info_label_url = URL:
navigator_item_info_label_error = Błąd:
navigator_item_info_label_file_size = Rozmiar:
navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s)
navigator_item_info_label_modified = Zmieniony:
navigator_item_info_label_accessed = Dostęp:
navigator_item_info_button_read_test = Test odczytu
navigator_item_info_label_file_system = System plików:
navigator_item_info_label_storage_label = Volume Label:
navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID:
navigator_item_info_file_system_unknown = nieznany
navigator_item_info_label_total = Razem:
navigator_item_info_label_used = Użyto:
navigator_item_info_label_available = Dostępne:
navigator_item_info_label_status = Stan:
navigator_item_info_status_connected = podłączony
navigator_item_info_status_not_connected = nie podłączony
navigator_item_info_status_no_disk = brak dysku
navigator_item_info_status_disk_inserted = włożono dysk
navigator_item_info_label_connection = Połączenie:
navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master)
navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave)
navigator_item_info_label_partition = Partycja:
navigator_item_info_partition_value__2 = %s z %s
navigator_item_info_label_name = Nazwa:
navigator_item_info_label_type = Typ:
navigator_item_info_label_server = Serwer:
navigator_item_info_label_address = Adres:
navigator_item_info_button_format_disk = Formatuj Dysk
navigator_item_info_button_format_partition = Formatuj Partycję
navigator_item_info_button_check_partition = Sprawdź Partycję
@navigator_item_info_button_disconnect = Disconnect
@navigator_item_info_disconnecting = Disconnecting...
@navigator_item_info_disconnect_failed = Failed to disconnect
navigator_item_info_reading_information = Odczytuję informacje...
navigator_file_read_test_title = Test Odczytu Pliku
navigator_license_invalid_file = Niewłaściwy plik licencji
navigator_license_serial_number_mismatch = Nieodpowiedni numer seryjny
navigator_license_specified_serial_number = Numer seryjny w pliku:
navigator_license_required_serial_number = Numer seryjny odtwarzacza:
navigator_license_update_confirmation = Aktualizować licencję?
navigator_license_update_old_license = Stara licencja:
navigator_license_update_new_license = Nowa licencja:
navigator_license_update_error = Nie udana próba aktualizacji licencji
navigator_license_update_success = Licencja zaktualizowana
navigator_license_update_success_message__1 = Nowa licencja: %s
navigator_activation_dialog_title = Aktywacja Odtwarzacza
navigator_activation_invalid_file = Niewłaściwy plik aktywacji
navigator_activation_send_request_confirmation = Przesłać żądanie aktywacji?
navigator_activation_performing_request = Wykonuję żądanie aktywacji...
navigator_activation_request_failed = Błąd:
navigator_media_player_chooser_title = Wybierz Polecenie
navigator_media_player_chooser_message = Lista odtwarzania zawiera zdjęcia oraz inne pliki multimedialne.
navigator_media_player_chooser_view_photos = Przeglądaj zdjęcia
navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Odtwarzaj pliki multimedialne
@navigator_error_failed_to_open_url = Failed to open URL
navigator_cd_audio_track_caption__3 = Ścieżka %s (%s:%s)
network_browser_title = Przeglądarka Sieci
network_browser_network_type_smb = SMB
network_browser_network_type_nfs = NFS
network_browser_network_type_upnp = UPnP
network_browser_mount_connect_to_resource = Łączę się z zasobami sieciowymi
network_browser_mount_failed_title = Zasoby sieciowe są niedostępne
network_browser_mount_failed_description = Możesz nie mieć prawa dostępu
network_browser_label_user_name = Nazwa użytkownika:
network_browser_label_password = Hasło:
network_browser_user_name_is_not_set = Nie ustawiono nazwy użytkownika
network_browser_connecting = Łączenie...
network_browser_popup_connect_as_user = Podłącz się jako Użytkownik
@network_browser_popup_add_to_main_screen = Add to Main Screen
@network_browser_popup_disconnect = Disconnect
@network_browser_disconnect_failed = Failed to disconnect
@network_browser_popup_disconnecting = Disconnecting...
@network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s on %s
smb_mount_in_use_title = Serwer SMB jest już w użyciu
smb_mount_in_use_description1 = Brak obsługi równoczesnego dostępu
smb_mount_in_use_description2 = do różnych zasobów pojedynczego serwera
@smb_mount_in_use_description3 = (ensure clipboard is empty)
photo_viewer_slideshow_on = Pokaz slajdow: Włączony
photo_viewer_slideshow_off = Pokaz slajdow: Wyłączony
photo_viewer_repeat_on = Włączone
photo_viewer_repeat_off = Wyłączone
photo_viewer_shuffle_on = Włączone
photo_viewer_shuffle_off = Wyłączone
photo_viewer_zoom__1 = Powiększenie: %s
photo_viewer_zoom_fit_to_screen = dopasuj do ekranu
photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = piksel w piksel
photo_viewer_zoom_special = własne
photo_viewer_scale__1 = Skala: %s
photo_viewer_x__1 = X: %s
photo_viewer_y__1 = Y: %s
photo_viewer_center = wyśrodkowany
photo_viewer_info_file = Plik
photo_viewer_info_format = Format
photo_viewer_info_width = Szerokość
photo_viewer_info_height = Wysokość
photo_viewer_info_bit_depth = Liczba bitów
photo_viewer_info_format_gif = GIF
photo_viewer_info_format_bmp = Bitmapa
photo_viewer_info_format_png = PNG
photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG
@photo_viewer_info_format_aai = AAI
photo_viewer_info_format_unknown = nieznany
photo_viewer_open_error = Nie udało się załadować zdjęcia
video_setup_title = Wideo
video_setup_confirm_new_mode = Naciśnij przycisk ^C1ENTER^C0 aby zapamiętać nowy tryb.
video_setup_revert_to_old_mode = Naciśnij przycisk ^C1RETURN^C0 aby powrócić do poprzedniego trybu.
video_setup_reverting_timer__1 = Powrót do poprzedniego trybu wideo nastąpi za %s sekund.
video_setup_status = Stan
video_setup_settings = Ustawienia
video_setup_current_video_mode = Aktualny tryb wideo:
video_setup_video_connector = Wyjście wideo:
video_setup_video_mode = Tryb wideo:
video_setup_aspect_ratio = Proporcje obrazu:
video_setup_changes_not_saved = Zmiany nie są zapisane
video_setup_new_video_mode = Nowy tryb wideo:
video_setup_video_mode_hdmi_auto = Automatyczny
video_setup_aspect_ratio_auto = Automatyczne
video_setup_auto_framerate = Automatyczne odświeżanie:
video_setup_auto_framerate_disabled = Wyłączone
video_setup_auto_framerate_50_60_hz = 50/60Hz
video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = 24/50/60Hz
video_setup_auto_framerate_confirm_title = Automatyczne Odświeżanie
video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Odświeżanie wyjścia wideo zostanie automatycznie dopasowane
video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = zależnie od zawartości odtwarzanego pliku.
video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Nota:
@video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Not supported for Auto (EDID) video mode.
video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Działa tylko z tybami wideo HDMI 720p/1080i/1080p.
video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Upewnij się, czy telewizor obsłuży żądane tyby wideo.
@video_setup_advanced_settings = Advanced settings:
@video_setup_advanced_settings_edit = Edit...
@video_advanced_settings_dialog_title = Advanced Video Settings
@video_setup_hdmi_color_depth = HDMI color depth:
@video_setup_hdmi_color_depth_auto = Auto (EDID)
@video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit
@video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit
@video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC:
@video_setup_hdmi_cec_enabled = Enabled
@video_setup_hdmi_cec_disabled = Disabled
@hdmi_color_depth_confirm_title = Confirm non-recommended setting
@hdmi_color_depth_confirm_text__1 = The default and recommended setting is "%s".
@hdmi_color_depth_confirm_text2 = Other settings may not work well
@hdmi_color_depth_confirm_text3 = depending on HDMI equipment and cables.
@hdmi_color_depth_confirm_text4 = Are you sure?
network_setup_title = Sieć
network_setup_connection = Połączenie:
network_setup_mode = Tryb:
network_setup_wifi_settings = Ustawienia Wi-Fi:
network_setup_ip_settings = Ustawienia TCP/IP:
network_setup_status = Stan
network_setup_settings = Ustawienia
network_setup_edit = Edycja...
network_setup_ip_address = Adres IP:
network_setup_mask = Maska sieci:
network_setup_gateway = Brama domyślna:
network_setup_dns_1 = Pierwszy serwer DNS:
network_setup_dns_2 = Drugi serwer DNS:
network_setup_changes_not_saved = Zmiany nie zostały zapisane
network_setup_continue_anyway = Mimo to kontynuować?
network_setup_wifi_not_found = Nie odnaleziono karty Wi-Fi.
network_setup_gigaeth_not_found = Nie odnaleziono karty 1Gbit Ethernet.
upgrade_title = Aktualizacja Oprogramowania
upgrade_upgrade = Aktualizuj
upgrade_cancel = Anuluj
upgrade_restart = Uruchom ponownie
upgrade_return = Powrót
upgrade_current_version__1 = Obecna wersja oprogramowania: %s
upgrade_new_version__1 = Nowa wersja oprogramowania: %s
upgrade_checking = Sprawdzam plik z oprogramowaniem...
upgrade_upgrading = Aktualizuję pamięć flash...
@upgrade_attention_text_1 = ATTENTION!
@upgrade_attention_text_2 = Do not switch off the player or disconnect any storages!
upgrade_progress__3 = Postęp: %s (%s z %s bajtów).
upgrade_error__1 = Błąd: %s
upgrade_success = Aktualizacja powiodła się.
upgrade_restart_instruction = Aby aktywować nowe oprogramowanie uruchom ponownie odtwarzacz.
upgrade_invalid_firmware_file = Nie właściwy plik z oprogramowaniem
upgrade_unsupported_firmware_file_format = Nie obsługiwany format pliku z oprogramowaniem
@upgrade_confirm_warning_text_1 = WARNING!
@upgrade_confirm_warning_text_2 = During upgrade screen may become blank.
@upgrade_confirm_warning_text_3 = Do not switch off the player or disconnect
@upgrade_confirm_warning_text_4 = any storages during upgrade; in case of any
@upgrade_confirm_warning_text_5 = disruption, the player may become non-functioning.
upgrade_preparing = Przygotowanie do aktualizacji...
upgrade_preparation_failure = Nie udana próba rozpoczęcia aktualizacji.
upgrade_cancelled = Aktualizacja anulowana.
upgrade_init_system_storage_title = Uruchamiam Pamięć Systemową
upgrade_init_system_storage_line1 = Pamięć systemowa potrzebna do instalacji/aktualizacji
upgrade_init_system_storage_line2 = aplikacji dodatkowych nie została skonfigurowana.
upgrade_init_system_storage_line3 = Znaleziono następującą wolną pamięć masową:
upgrade_init_system_storage_line4 = Czy chcesz uruchomić ją jako pamięć systemową?
upgrade_init_system_storage_line5 = UWAGA: Pamięć ta zostanie sformatowana i następnie ukryta.
upgrade_initializing_system_storage = Uruchamiam pamięć systemową...
upgrade_no_system_storage_title = Brak Pamięci Systemowej
upgrade_no_system_storage_line1 = Pamięć systemowa nie jest podłączona.
upgrade_no_system_storage_line2 = Aplikacje dodatkowe nie zostaną zainstalowane/zaaktualizowane.
upgrade_no_system_storage_line3 = Kontynuować?
upgrade_system_storage_not_enough_space = Pamięć systemowa nie posiada wystarczająco wolnego miejsca.
upgrade_installing_extra_apps = Instalowanie dodatkowych aplikacji...
general_setup_title = Ogólne
general_setup_interface_language = Język menu:
general_setup_screensaver_timeout = Wygaszacz ekranu:
audio_setup_title = Dźwięk
audio_setup_analog_mode = Analogowy tryb wyjścia dźwięku:
audio_setup_spdif_mode = Cyfrowy tryb wyjścia dźwięku:
audio_setup_hdmi_mode = Dźwięk HDMI:
audio_setup_bluray_audio_mode = Dźwięk Blu-ray:
web_browser_setup_title = Preglądarka Internetowa
web_browser_setup_show_in_main_screen = Pokaż na głównym ekranie:
web_browser_setup_overscan = Obramowanie:
web_browser_setup_font_size = Rozmiar czcionki:
iptv_setup_title = Telewizja IPTV
iptv_setup_show_in_main_screen = Pokaż na głównym ekranie:
inet_radio_setup_title = Radio Internetowe
inet_radio_setup_show_in_main_screen = Pokaż na głównym ekranie:
torrent_setup_title = Torrenty
torrent_setup_status_not_running = nie uruchomiono
torrent_setup_status_running = uruchomiono
torrent_setup_status_stopping = zatrzymuję
torrent_setup_status_restarting = uruchamiam ponownie
torrent_setup_button_start = Uruchom
torrent_setup_button_restart = Uruchom ponownie
torrent_setup_button_stop = Zatrzymaj
torrent_setup_label_status = Stan klienta sieci torrent:
torrent_setup_label_show_in_main_screen = Pokaż na głównym ekranie:
torrent_setup_label_run_on_boot = Uruchom kiedy włączasz odtwarzacz:
torrent_setup_label_empty_start = Na początku dezaktywuj wszystkie torrenty:
torrent_setup_label_settings = Ustawienia (potrzebne ponowne uruchomienie):
torrent_setup_button_edit = Edycja...
torrent_setup_hr_status = Stan
torrent_setup_hr_settings = Ustawienia
torrent_setup_dialog_title = Ustawienia klienta Sieci Torrent
torrent_setup_label_bw_in = Maks. transfer pobierania:
torrent_setup_label_bw_out = Maks. transfer wysyłania:
torrent_setup_label_max_peers = Maks. liczba równoczesnych połączeń:
torrent_setup_label_max_uploads = Maks. liczba równoczesnych wysłań:
torrent_setup_label_port = Port:
torrent_client_bw_unlimited = Nieograniczony
torrent_client_bw_5kbs = 5 KB/s
torrent_client_bw_10kbs = 10 KB/s
torrent_client_bw_20kbs = 20 KB/s
torrent_client_bw_50kbs = 50 KB/s
torrent_client_bw_100kbs = 100 KB/s
torrent_client_bw_200kbs = 200 KB/s
torrent_client_bw_500kbs = 500 KB/s
torrent_client_bw_1mbs = 1 MB/s
torrent_client_bw_2mbs = 2 MB/s
torrent_client_bw_5mbs = 5 MB/s
torrent_client_max_peers_default = Nieograniczona
torrent_client_max_uploads_auto = Automatyczny
torrent_client_max_uploads_unlimited = Nieograniczona
torrent_setup_confirm_client_restart = Uruchomić klienta sieci torrent z nowymi ustawieniami?
torrent_setup_invalid_value = niewłaściwa wartość
photo_viewer_setup_title = Przeglądarka zdjęć
photo_viewer_slide_show_delay = Czas pokazu slajdów:
photo_viewer_transition_effect = Efekt przejścia:
photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Automatyczne skalowanie:
slide_show_delay_3s = 3 sekundy
slide_show_delay_4s = 4 sekundy
slide_show_delay_5s = 5 sekund
slide_show_delay_6s = 6 sekund
slide_show_delay_7s = 7 sekund
slide_show_delay_8s = 8 sekund
slide_show_delay_9s = 9 sekund
slide_show_delay_10s = 10 sekund
slide_show_delay_15s = 15 sekund
slide_show_delay_20s = 20 sekund
slide_show_delay_30s = 30 sekund
slide_show_delay_1m = 1 minuta
slide_show_delay_2m = 2 minuty
slide_show_delay_3m = 3 minuty
slide_show_delay_5m = 5 minut
slide_show_delay_10m = 10 minut
slide_show_delay_15m = 15 minut
slide_show_delay_30m = 30 minut
slide_show_delay_1h = 1 godzina
slide_show_delay_2h = 2 godziny
slide_show_delay_3h = 3 godziny
slide_show_delay_6h = 6 godzin
slide_show_delay_12h = 12 godzin
slide_show_delay_1d = 1 dzień
transition_effect_random = Losowo
transition_effect_smooth_appearance = Łagodne przejścia
transition_effect_small_squares = Małe kwadraty
transition_effect_from_center_to_edges = Od środka do krawędzi
transition_effect_from_center_horizontally = Od środka poziomo
transition_effect_from_center_vertically = Od środka pionowo
transition_effect_from_edges_to_center = Od krawędzi do środka
transition_effect_from_edges_horizontally = Od krawędzi poziomo
transition_effect_from_edges_vertically = Od krawędzi pionowo
transition_effect_from_left_to_right = Od lewej do prawej
transition_effect_from_right_to_left = Od prawej do lewej
transition_effect_from_top_to_bottom = Od góry do dołu
transition_effect_from_bottom_to_top = Z dołu do góry
transition_effect_moving_halfs = Przesuwające się połowy
transition_effect_moving_quarters = Przesuwające się ćwiartki
auto_scaling_at_loading_enabled = Włączone
auto_scaling_at_loading_disabled = Wyłączone
network_browser_setup_title = Przeglądarka Sieci
network_browser_setup_show_in_main_screen = Pokaż na głównym ekranie:
presenter_setup_title = Reklama Cyfrowa
presenter_setup_presenter_enabled = Aktywna:
presenter_setup_presenter_auto_start = Automatyczny start:
presenter_setup_presenter_on_failure = W przypadku awarii:
apps_setup_title = Aplikacje
misc_setup_title = Pozostałe
appearance_setup_title = Wygląd
appearance_setup_main_screen_view = Widok głównego ekranu:
appearance_setup_setup_view = Widok ekranu ustawień:
appearance_setup_folder_view = Domyślny widok katalogu:
appearance_setup_show_home_in_path = Element "Home" w nagłówku:
appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Element "Setup" na ekranie głównym:
appearance_setup_network_folders_at_the_end = Katalogi sieciowe na końcu:
optical_drive_setup_title = Napęd Optyczny
optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Auto odtwarzanie DVD-Video:
optical_drive_setup_autoplay_bluray = Auto odtwarzanie Blu-ray:
optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Auto odtwarzanie CD-Audio:
optical_drive_setup_control_method = Kontrola prędkości:
optical_drive_setup_navigator = Przeglądarka plików:
optical_drive_setup_dvd_video = Odtwarzanie DVD-Video:
optical_drive_setup_file_playback = Odtwarzanie plików:
autoplay_no = Nie
autoplay_yes = Tak
autoplay_ask_user = Zapytaj użytkownika
drive_speed_1x = 1X (1385 KB/s)
drive_speed_2x = 2X (2770 KB/s)
drive_speed_3x = 3X (4155 KB/s)
drive_speed_4x = 4X (5540 KB/s)
drive_speed_5x = 5X (6925 KB/s)
drive_speed_6x = 6X (8310 KB/s)
drive_speed_7x = 7X (9695 KB/s)
drive_speed_8x = 8X (11080 KB/s)
drive_speed_9x = 9X (12465 KB/s)
drive_speed_10x = 10X (13850 KB/s)
drive_speed_11x = 11X (15235 KB/s)
drive_speed_12x = 12X (16620 KB/s)
drive_speed_13x = 13X (18005 KB/s)
drive_speed_14x = 14X (19390 KB/s)
drive_speed_15x = 15X (20775 KB/s)
drive_speed_16x = 16X (22160 KB/s)
drive_speed_17x = 17X (23545 KB/s)
drive_speed_18x = 18X (24930 KB/s)
drive_speed_19x = 19X (26315 KB/s)
drive_speed_20x = 20X (27700 KB/s)
encodings_setup_title = Kodowanie
encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Kodowanie Ext2/Ext3:
encodings_setup_nfs_encoding = Kodowanie NFS:
encodings_setup_ftp_server_encoding = Kodowanie serwera FTP:
encodings_setup_playlist_encoding = Kodowanie listy odtwarzania:
encodings_setup_subtitles_encoding = Kodowanie napisów:
encodings_setup_id3_encoding = Kodowanie etykiet MP3:
system_setup_title = System
system_setup_fast_disk_access = Szybki dostęp do dysku:
system_setup_bluray_playback_improvements = Ulepszenia odtwarzania Blu-ray:
system_setup_bluray_bitstream_improvements = Ulepszenia transferu bitów Blu-ray:
system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Obsługa eksperymentalna sieci 1Gbit Ethernet:
bluray_playback_improvements_enabled = Włączone
bluray_playback_improvements_disabled = Wyłączone
bluray_bitstream_improvements_enabled = Włączone
bluray_bitstream_improvements_disabled = Wyłączone
experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Włączona
experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Wyłączona
experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Potwierdzenie włączenia obsługi eksperymentalnej sieci 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Włączanie obsługi eksperymentalnej sieci 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = jest stanowczo nie zalecane dla zwykłych użytkowników.
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Czy jesteś pewien, że chcesz ją włączyć?
non_default_setting_confirm_title = Potwierdzenie ustawień nie rekomendowanych
non_default_setting_confirm_text__1 = Domyślnym i zalecanym ustawieniem jest "%s".
non_default_setting_confirm_text2 = Inne ustawienia mogą być przyczyną problemów
non_default_setting_confirm_text3 = i nie są one zalecane, chyba że wiesz co robisz.
non_default_setting_confirm_text4 = Czy jesteś pewien?
playback_setup_title = Odtwarzanie
enable_subtitles_by_default = Uruchamiać domyślnie napisy dla plików:
default_subtitles_preference = Domyślne napisy dla plików:
quick_toggling_of_single_subtitles = Szybkie przełączanie pomiędzy napisami:
enter_closes_streams_menu = Przycisk "ENTER" zamyka menu napisy/dźwięk:
default_subtitles_preference_external = Zewnętrzne
default_subtitles_preference_internal = Wewnętrzne
enable_subtitles_by_default_no = Nie
enable_subtitles_by_default_yes = Tak, obydwa rodzaje
enable_subtitles_by_default_external_only = Tylko zewnętrzne
enable_subtitles_by_default_internal_only = Tylko wewnętrzne
audio_files_tags = Etykiety plików audio:
audio_files_tags_enabled = Włączone
audio_files_tags_disabled = Wyłączone
autoresume_video_files = Automatyczne wznawianie plików wideo:
autoresume_audio_files = Automatyczne wznawianie plików audio:
autoresume_dvd = Automatyczne wznawianie DVD:
advanced_setup_title = Zaawansowane
advanced_setup_screen_shots_method = Zrzuty ekranu:
advanced_setup_screen_shots_format = Format zrzutów ekranu:
advanced_setup_fast_smb_access = Szybki dostęp SMB:
advanced_setup_hide_system_files = Ukryj pliki systemowe:
advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Przycisk "ENTER" dla plików:
advanced_setup_play_on_file_behaviour = Przycisk "PLAY" dla plików:
advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Przycisk "ENTER" dla katalogu DVD-Video:
advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Przycisk "ENTER" dla katalogu Blu-ray:
advanced_setup_power_remote_button_behaviour = Przycisk "POWER" na pilocie:
advanced_setup_remote_control_type = Typ pilota:
time_sync_setup_title = Synchronizacja Czasu
time_sync_setup_time_sync = Synchronizacja Czasu
time_sync_setup_time_zone = Strefa Czasowa
time_sync_setup_time_server = Serwer Czasu
time_sync_setup_daylight_saving = Zmiana czasu z letniego na zimowy
time_sync_setup_time_sync_interval = Okres Synchronizacji
@fw_upgrade_setup_title = Firmware Upgrade
@fw_upgrade_setup_label_current_version = Current firmware version:
@fw_upgrade_setup_label_ignore_non_stable_versions = Ignore non-stable versions:
@fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Check updates automatically:
@fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Warn about check failures:
@fw_upgrade_setup_hr_status = Status
@fw_upgrade_setup_hr_settings = Settings
@fw_upgrade_setup_button_check = Check Available Updates
@fw_upgrade_setup_checking = Checking...
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Failed to download information about available updates.
@fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Please check Internet connection.
net_folder_dialog_type = Typ:
net_folder_dialog_name = Nazwa:
net_folder_dialog_server = Serwer:
net_folder_dialog_directory = Katalog:
net_folder_dialog_user = Użytkownik:
net_folder_dialog_password = Hasło:
net_folder_dialog_protocol = Protokół:
net_folder_dialog_title_new = Nowy Katalog Sieciowy
net_folder_dialog_title_edit = Edytuj Katalog Sieciowy
net_folder_dialog_error_empty_name = Nie podano nazwy.
net_folder_dialog_error_empty_server = Nie podano nazwy serwera.
net_folder_dialog_error_empty_directory = Nie podano nazwy katalogu.
net_folder_dialog_error_name_already_used = Nazwa jest juz używana.
net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Serwer już był podłączony.
new_folder_dialog_title = Nowy Katalog
new_folder_dialog_name = Nazwa:
new_folder_dialog_error_name_already_used = Użyto już tej nazwy.
delete_dialog_title = Usuń
delete_dialog_confirm_file_deletion = Potwierdź Usunięcie Pliku
delete_dialog_file__1 = Plik: %s
delete_dialog_folder__1 = Katalog: %s
delete_dialog_path__1 = Ścieżka: %s
delete_dialog_error__1 = Błąd: %s
delete_dialog_delete_file_confirmation = Usunąć plik?
delete_dialog_confirm_folder_deletion = Potwierdź Usunięcie Katalogu
delete_dialog_folder_confirmation = Usunąć katalog i całą jego zawartość?
delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Potwierdź Usunięcie Plików
delete_dialog_delete_marked_items__1 = Usunąć zaznaczonych %s plików?
delete_dialog_stop_deleting_file = Zatrzymać Usuwanie Pliku?
delete_dialog_stop_deleting_files = Zatrzymać Usuwanie Plików?
delete_dialog_error_getting_info = Błąd podczas pobierania informacji o pliku
delete_dialog_error_reading_folder = Błąd Odczytu Katalogu
delete_dialog_error_deleting_folder = Błąd podczas usuwania katalogu
delete_dialog_error_deleting_file = Błąd podczas usuwania pliku
delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Przekroczona maksymalna liczba zagnieżdżonych katalogów
delete_dialog_deleting__1 = Usuwam: %s
delete_dialog_files_deleted = Usunięto plików:
delete_dialog_folders_deleted = Usunięto katalogów:
delete_dialog_deleting_files = Usuwam Pliki
delete_dialog_deleting_folder = Usuwam Katalogi
delete_dialog_deleting_file = Usuwam Plik
build_playlist_dialog_title = Tworzę Listę Odtwarzania
build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Zatrzymać Tworzenie Listy Odtwarzania?
build_playlist_dialog_error_getting_info = Błąd podczas pobierania informacji o pliku
build_playlist_dialog_file__1 = Plik: %s
build_playlist_dialog_folder__1 = Katalog: %s
build_playlist_dialog_path__1 = Ścieżka: %s
build_playlist_dialog_url__1 = Adres: %s
build_playlist_dialog_error__1 = Błąd: %s
build_playlist_dialog_error_reading_folder = Błąd Odczytu Katalogu
build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Błąd podczas otwierania pliku
build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Błąd podczas pobierania pliku
build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Przekroczona maksymalna liczba zagnieżdżenia katalogów
build_playlist_dialog_scanning__1 = Skanuję: %s
build_playlist_dialog_media_files_added = Plików Dodano:
debug_dump_dialog_title = Zrzut Pamięci
debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Zrzut pamięci będzie zapisany do pliku.
debug_dump_dialog_label_file__1 = Plik: %s
debug_dump_dialog_label_location__1 = Lokalizacja: %s
debug_dump_dialog_label_saved_ok = Zapis zrzutu pamięci do pliku wykonano poprawnie.
debug_dump_dialog_saving = Zapisuję Zrzut Pamięci
debug_dump_dialog_label_wait_saving = Proszę poczekaj aż zapis zostanie ukończony.
debug_dump_dialog_label_error__1 = Błąd: %s
debug_dump_dialog_error_top_level1 = Nie można zapisać zrzutu pamięci do katalogu głównego.
debug_dump_dialog_error_top_level2 = Proszę przejdź do innego katalogu.
debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Nie udana próba zapisu zrzutu pamięci.
debug_dump_dialog_error_during_generation = Błąd podczas tworzenia zrzutu pamięci.
web_browser_title = Przeglądarka WWW
launch_web_browser_title = Uruchom Przeglądarkę Internetową
launch_web_browser_url = Adres:
launch_web_browser_empty_url = Podano pusty adres.
text_editor_popup_copy_text = Kopiuj Tekst
text_editor_popup_paste_text = Wklej Tekst
ip_setup_dialog_title = Ustawienia TCP/IP
wifi_setup_dialog_title = Ustawienia Wi-Fi
wifi_setup_ssid = SSID:
wifi_setup_security = Szyfrowanie:
wifi_setup_password = Hasło:
wifi_setup_password_too_small = Hasło powinno zawierać przynajmniej 8 znaków
osd_help_line_controls = Ustawienia:
osd_volume__1 = %s dB
osd_zoom__1 = Powiększenie: %s
osd_zoom_factor = Współczynnik powiększenia:
osd_aspect_ratio_correction = Korekcja proporcji obrazu:
osd_border = Marginesy:
osd_zoom_shift = Przesunięcie:
osd_zoom_none = normalny
osd_zoom_235_fill_169__0 = powiększony
osd_zoom_43_to_169__0 = szeroki
osd_zoom_169_to_43__0 = wąski
osd_zoom_cut_edges = obetnij krawędzie
osd_zoom_custom = użytkownika
osd_status_slow__1 = Spowolnienie 1/%sx
osd_status_fast_forward__1 = %sx
osd_status_rewind__1 = %sx
osd_container__1 = Kontener: %s
osd_format__1 = Format: %s
osd_file_name__1 = Plik: %s
osd_file_resolution = Rozdzielczość pliku:
osd_file_resolution_na = Rozdzielczość pliku: nieznana
osd_current_video_mode = Obecny tryb wideo:
osd_max_bitrate__1 = Maksymalny bitrate: %s
osd_max_bitrate_na = Maksymalny bitrate: nieznany
osd_average_bitrate__1 = Średni bitrate: %s
osd_average_bitrate_na = Średni bitrate: nieznany
osd_current_bitrate__1 = Aktualny bitrate: %s
osd_current_bitrate_na = Aktualny bitrate: nieznany
osd_file_duration__1 = Czas trwania: %s
osd_file_duration_na = Czas trwania: nieznany
osd_file_position__1 = Pozycja: %s
osd_dvd_menu_duration = Czas trwania: -
osd_dvd_menu_position = Pozycja: -
osd_container_audio = Dźwięk
osd_container_plain_video = Zwykłe wideo
osd_container_picture = Obraz
osd_codec_unknown = Nieznany
osd_tag_title__1 = Tytuł: %s
osd_tag_artist__1 = Wykonawca: %s
osd_tag_album__1 = Album: %s
osd_tag_track__1 = Ścieżka: %s
osd_tag_year__1 = Rok: %s
osd_tag_comment__1 = Komentarz: %s
osd_file_position__2 = Pozycja: %s / %s
osd_audio__4 = Ścieżka audio %s z %s: %s%s
osd_audio__2 = Ścieżka audio: %s%s
osd_audio_tracks = Ścieżki audio
osd_audio_none = brak
osd_audio_1_channel = mono
osd_audio_2_channel = stereo
osd_audio_multi_channel = wielokanałowe
osd_audio_no_info = Ścieżka audio
osd_audio_external = zewnętrzna
osd_audio_external_uc = Zewnętrzna
osd_subtitles_tracks = Napisy
osd_subtitles_external = zewnętrzne
osd_subtitles_external_uc = Zewnętrzne
osd_subtitles_text_codec = tekst
osd_subtitles_text_codec_uc = Tekst
osd_subtitles_no_info = Napisy
osd_subtitles_value__4 = Napisy %s z %s: %s%s
osd_subtitles_value__2 = Napisy %s z %s
osd_subtitles_disabled = Napisy wyłączone
osd_subtitles_disabled_in_list = Wyłączone
osd_subtitles_setup = Ustawienia
osd_switching_audio = Przełączam scieżkę audio...
osd_switching_subtitles = Przełączam napisy...
osd_jump_to__1 = Przejdź do %s
osd_av_offset__1 = Korekcja synchronizacji dźwięku: %s s
osd_subs_y_offset__1 = Przesunięcie pionowe: %s pikseli
osd_subs_offset__1 = Korekcja synchronizacji napisów: %s s
osd_subs_color_scheme__1 = Kolor: %s
osd_subs_color_scheme_0 = biały
osd_subs_color_scheme_1 = szary
osd_subs_color_scheme_2 = żółty
osd_subs_color_scheme_3 = zielony
osd_subs_color_scheme_4 = niebieski
osd_subs_color_scheme_5 = czerwony
osd_subs_font__1 = Czcionka: %s
osd_subs_font_0 = mała
osd_subs_font_1 = średnia
osd_subs_font_2 = duża
osd_subs_font_3 = większa
osd_subs_font_4 = największa
osd_pal_sound_on = Korekcja dźwięku PAL: włączona
osd_pal_sound_off = Korekcja dźwięku PAL: wyłączona
osd_deinterlacing_mode_bob = Metoda usuwania przeplotu: Bob
osd_deinterlacing_mode_weave = Metoda usuwania przeplotu: wyłączony
osd_deinterlacing_mode_blend = Metoda usuwania przeplotu: ciągły mix
osd_deinterlacing_mode_ma = Metoda usuwania przeplotu: adaptywny do ruchu
osd_recording_notification__2 = Nagrywanie #%s: %s
osd_recording_stop_notification = Nagrywanie ukończono
osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s z %s)
osd_chapter__2 = Rozdział %s z %s
osd_video_standard__1 = Standard wideo: %s
osd_brightness = Jasność
osd_contrast = Kontrast
osd_saturation = Nasycenie
osd_hue = Odcień
osd_dvd_region__1 = Region: %s
osd_dvd_any_region = Dowolny
osd_hz_value__1 = %s Hz
osd_buffer_underruns__1 = Błędy bufora: %s
osd_playlist_repeat_on = Powtarzanie: włączone
osd_playlist_repeat_off = Powtarzanie: wyłączone
osd_dvd_region_mismatch = Ten dysk nie może być odtwarzany
osd_dvd_region_mismatch2 = w twoim regionie!
osd_time_search = Idź do
osd_music_hint1 = ABY POKAZAĆ SZCZEGÓŁY NACIŚNIJ PRZYCISK INFO
osd_music_hint2 = ABY POKAZAĆ LISTĘ ODTWARZANIA NACIŚNIJ PRZYCISK MENU
iptv_title = Telewizja IPTV
inet_radio_title = Radio Internetowe
torrent_downloads_title = Torrenty
torrent_downloads_inactive = nie aktywne
torrent_downloads_starting = uruchamiam...
torrent_downloads_stopping = zatrzymuję...
torrent_downloads_error = błąd
torrent_downloads_popup_play_torrent = Odtwarzaj
torrent_downloads_popup_open_torrent = Otwórz
torrent_downloads_popup_start = Uruchom
torrent_downloads_popup_stop = Zatrzymaj
torrent_downloads_popup_start_all = Uruchom wszystkie
torrent_downloads_popup_stop_all = Zatrzymaj wszystkie
torrent_downloads_popup_del = Usuń
torrent_downloads_popup_del_all = Usuń wszystkie
torrent_downloads_popup_stop_client = Zatrzymaj Klienta Sieci Torrent
torrent_downloads_client_not_running = Klient sieci torrent jest zatrzymany
torrent_downloads_button_start = Start
torrent_downloads_empty_text_line1 = Nie ma aktywnych torrentów
torrent_downloads_empty_text_line2 = Aby dodać torrent, uruchom plik ".torrent" w przeglądarce plików
torrent_downloads_info_missing = Pobieram informacje...
torrent_downloads_error_opening_content_folder = Błąd podczas otwierania zawartości katalogu torrent
torrent_downloads_error_playing_content_folder = Błąd podczas odtwarzania zawartości katalogu torrent
torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Upewnij się, że kodowanie Ext2/Ext3 jest ustawione na Unicode (UTF-8)
torrent_should_be_running = Klient sieci torrent nie został uruchomiony
torrent_client_start_failed = Nie można uruchomić klienta sieci torrent
torrent_error_storage_missing = Powód: pamięć masowa nie jest podłączona
torrent_error_storage_not_ext2_ext3 = Powód: podłączona pamięc masowa posiada system plików który nie jest EXT2/EXT3
torrent_confirm_addition_title = Potwierdź Dodanie Torrentu
torrent_confirm_addition_label_name = Nazwa:
torrent_confirm_addition_add_torrent = Dodać torrent?
torrent_confirm_del_title = Potwierdź Usunięcie Torrentu
torrent_confirm_del_label_delete = Usunąć torrent?
torrent_confirm_del_all_title = Potwierdź Usunięcie Torrentów
torrent_confirm_del_all_label_delete = Usunąć wszystkie torrenty?
torrent_confirm_stop_client_title = Potwierdzenie Zatrzymania Klienta Sieci Torrent
torrent_confirm_stop_client_label_delete = Zatrzymać klienta sieci torrent?
torrent_invalid_torrent_file = Nieprawidłowy plik torrent
torrent_label_name = Nazwa:
torrent_label_error = Powód:
torrent_name_already_exist = Nazwa jest już w użyciu
torrent_error_adding_torrent = Błąd podczas dodawania torrentu
torrent_error_starting_torrent = Błąd podczas uruchamiania torrentu
torrent_error_stopping_torrent = Błąd podczas zatrzymywania torrentu
torrent_error_starting_all_torrents = Błąd podczas uruchamiania torrentów
torrent_error_stopping_all_torrents = Błąd podczas zatrzymywania torrentów
torrent_error_deleting_torrent = Błąd podczas kasowania torrentu
torrent_error_deleting_all_torrents = Błąd podczas kasowania wszystkich torrentów
torrent_add_read_failed = Niewłaściwa nazwa pliku torrent
torrent_add_empty_name = Pusta nazwa torrentu
torrent_add_storage_not_mounted = Brak odpowiedniego nośnika do zachowania zawartości torrentu
torrent_error_com = błąd komunikacji
torrent_error_bad_folder = nieprawidłowa zawartość katalogu torrentu
torrent_error_bad_torrent = nieprawidłowy torrent
torrent_error_bad_entry = nieprawidłowe rozpoczęcie torrentu
torrent_error_bad_tracker = nieprawidłowy tracker torrentu
torrent_error_cant_create_folder = nie potrafię utworzyć katalogu z zawartością torrentu
torrent_error_no_key = nie ma takiego klucza
torrent_error_no_entry = nie ma takiego wpisu
torrent_error_shutdown = błąd komunikacji wewnętrznej
torrent_error_torrent_is_active = torrent jest aktywny
torrent_error_entry_exists = torrent nie podejmuje akcji rozpoczęcia
torrent_error_torrent_is_inactive = torrent jest nieaktywny
torrent_error_unknown = nieznany błąd
presenter_title = Reklama Cyfrowa
presenter_sync_osd_title = Synchronizacja z innymi odtwarzaczami
presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Czas do odczekania: %s sec.
presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Mój adres IP: %s
presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = Adres IP serwera: %s
presenter_sync_osd_num_devices__1 = Łączna liczba odtwarzaczy: %s
presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Liczba odtwarzaczy gotowych do uruchomienia: %s
presenter_sync_osd_next_clip__1 = Następny klip: %s
presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s z %s)
@fw_online_upgrade_dialog_title = Online Firmware Upgrade
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Failed to automatically check firmware updates.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Please check Internet connection.
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ignore
@fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Do not Warn Me Anymore
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Firmware updates will not be checked automatically.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = You will not be warned about automatic check failures.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = NOTE: You may miss important fixes and new features.
@fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_no_new_version_message = No new firmware version available.
@fw_online_upgrade_new_version_message = New firmware version is available:
@fw_online_upgrade_non_stable_non_current_version_caption__1 = %s (non-stable)
@fw_online_upgrade_non_stable_current_version_caption__1 = %s (non-stable) [current]
@fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s
@fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [current]
@fw_online_upgrade_install_button = Install
@fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Show All Versions
@fw_online_upgrade_remind_later_button = Remind Me Later
@fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Skip This Version
@fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Choose Version to Install
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = The following firmware version will be skipped:
@fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_1 = Non-stable firmware version will be installed.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_2 = NOTE: may contain critical bugs and broken functionality;
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_3 = not recommended for normal users.
@fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_4 = Are you sure?
@fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Searching suitable storage...
@fw_online_upgrade_confirm_download_text = Firmware file will be downloaded to the following storage:
@fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Firmware file will be downloaded to the system storage.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Writable storage with enough free space (%s MB) not found.
@fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Please insert such storage and try again.
@fw_online_upgrade_downloading = Downloading firmware file.
@fw_online_upgrade_unpacking = Unpacking firmware file...
@fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Firmware file unpacking error.
