help_line_controls = КЕРУВАННЯ:
product_name = Dune HD
debug_mode = РЕЖИМ ВІДЛАДКИ
button_ok = ОК
button_apply = Застосувати
button_cancel = Відміна
button_stop = Зупинити
button_retry = Повторити
popup_menu_choose_action = Оберіть дію:
dialog_utils_elapsed_time__1 = Час, що минув: %s
dialog_utils_remaining_time__1 = Час, що залишився: %s
dialog_utils_elapsed__1 = Минуло: %s
dialog_utils_remaining__1 = Залишилось: %s
dialog_utils_turn_off_player = Вимкнути плеєр?
dialog_utils_url__1 = URL: %s
value_not_available = невідомо
general_root_node = Головна
dialog_system_error__1 = Помилка: %s
color_depth__1 = %s біт
yes_no_choice_yes = Так
yes_no_choice_no = Ні
please_wait = Зачекайте, будь ласка...
feature_on = ввімк
feature_off = вимк
formatting_1_hour = 1 г.
formatting_n_hours = г.
formatting_n_minutes = хв.
formatting_n_seconds = сек.
formatting_size_1_byte = 1 байт
formatting_size_ends_234_bytes = байта
formatting_size_bytes = байт
formatting_size_kilobytes = КБ
formatting_size_megabytes = МБ
formatting_size_gigabytes = ГБ
formatting_size_short_1_byte = 1б
formatting_size_short_ends_234_bytes = б
formatting_size_short_bytes = б
formatting_size_short_kilobytes = КБ
formatting_size_short_megabytes = МБ
formatting_size_short_gigabytes = ГБ
formatting_speed_1_byte = 1 байт/с
formatting_speed_ends_234_bytes = байта/c
formatting_speed_bytes = байт/с
formatting_speed_kilobytes = КБ/с
formatting_speed_megabytes = МБ/с
formatting_speed_gigabytes = ГБ/с
formatting_speed_short_1_byte = 1б/с
formatting_speed_short_ends_234_bytes = б/c
formatting_speed_short_bytes = б/с
formatting_speed_short_kilobytes = КБ/с
formatting_speed_short_megabytes = МБ/с
formatting_speed_short_gigabytes = ГБ/с
formatting_bitrate_megabits = Мбит/с
formatting_bitrate_kilobits = кбіт/с
formatting_month_0 = січня
formatting_month_1 = лютого
formatting_month_2 = березня
formatting_month_3 = квітня
formatting_month_4 = травня
formatting_month_5 = червня
formatting_month_6 = липня
formatting_month_7 = серпня
formatting_month_8 = вересня
formatting_month_9 = жовтня
formatting_month_10 = листопада
formatting_month_11 = грудня
playlist_status_repeat = Повтор
playlist_status_shuffle = Випадково
setup_title = Налаштування
setup_general_settings = Загальні
setup_video_settings = Відео
setup_audio_settings = Аудіо
setup_network_settings = Мережа
setup_web_browser_settings = Веб-браузер
setup_iptv_settings = IPTV
setup_inet_radio_settings = Інтернет-радіо
setup_torrent_settings = Торенти
setup_photo_viewer_settings = Перегляд фото
setup_network_browser_settings = Мережевий Браузер
setup_presenter_settings = Digital Signage
setup_apps_settings = Додатки
setup_misc_settings = Інше
setup_appearance_settings = Оформлення
setup_encodings_settings = Кодування
setup_optical_drive_settings = Оптичний привід
setup_system_settings = Системні
setup_playback_settings = Відтворення
setup_fw_upgrade_settings = Оновлення прошивки
setup_advanced_settings = Додатково
setup_time_sync_settings = Синхронізація часу
setup_system_information = Інформація
network_connection_ethernet = Провідне (Ethernet)
network_connection_wifi = Безпровідне (Wi-Fi)
network_connection_gigaeth = Провідне (1Gb Ethernet)
network_connection_none = Ні
network_mode_dhcp = Авто (DHCP)
network_mode_manual = Вручну
wifi_security_none = Ні
wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64-bit (ASCII)
wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64-bit (HEX)
wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128-bit (ASCII)
wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128-bit (HEX)
wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP
wifi_security_wpa_aes = WPA AES
wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP
wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES
video_connector_hdmi = Цифровий (HDMI)
video_connector_component = Аналоговий (компонентний)
video_connector_composite = Аналоговий (композитний)
video_connector_svideo = Аналоговий (S-Video)
analog_audio_mode_stereo = Стерео
analog_audio_mode_5_1 = 5.1
spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (декодування)
spdif_audio_mode_pass_through = Оригінал (bitstream)
hdmi_audio_mode_enabled = Ввімкнений
hdmi_audio_mode_disabled = Вимкнений
bluray_audio_mode_best_quality = Найкраща якість
bluray_audio_mode_pip_support = Підтримка PiP
drive_speed_control_method_dvd = Нормальний (DVD)
drive_speed_control_method_cd = Альтернативний (CD)
interface_language_custom = Користувацька
interface_language_custom_title = Користувацька мова
interface_language_custom_not_installed = Користувацьку мову не встановлено.
interface_language_custom_to_install = Запустіть файл 'dune_language[...].txt' для установки.
language_install_dialog_title = Установка користувацької мови
language_install_dialog_error_failed_to_open = Не вдалося відкрити файл користувацької мови.
language_install_dialog_label_error__1 = Помилка: %s
language_install_dialog_label_file__1 = Файл: %s
language_install_dialog_label_location__1 = Розміщення: %s
language_install_dialog_label_correct = Файл мови повністью коректний.
language_install_dialog_label_not_correct = Файл мови не повністью коректний.
language_install_dialog_label_problems__1 = Кількість проблем: %s
language_install_dialog_save_report = Зберегти звіт щодо проблем
language_install_dialog_error_failed_to_save = Не вдалося зберегти звіт щодо проблем.
language_install_dialog_label_saved_ok = Звіт щодо проблем успішно збережено.
language_install_dialog_error_copying = Помилка копіювання файлу користуввацької мови.
language_install_dialog_label_installed_ok = Користувацька мова встановлена успішно.
encoding_auto = Авто
encoding_utf8 = Юнікод (UTF-8)
encoding_koi8 = Кирилиця (KOI8-R)
encoding_cp1250 = Центральноєвропейська (CP-1250)
encoding_cp1251 = Кирилиця (CP-1251)
encoding_cp1252 = Западноєвропейська (CP-1252)
encoding_cp1253 = Грецька (CP-1253)
encoding_cp1254 = Турецька (CP-1254)
encoding_cp1255 = Єврит (CP-1255)
encoding_cp1256 = Арабська (CP-1256)
encoding_cp1257 = Балтійська (CP-1257)
encoding_cp1258 = В’єтнамська (CP-1258)
web_browser_show_in_main_screen_yes = Так
web_browser_show_in_main_screen_no = Ні
web_browser_overscan_off = Вимкнений
web_browser_overscan_1__0 = 1%
web_browser_overscan_2__0 = 2%
web_browser_overscan_3__0 = 3%
web_browser_overscan_4__0 = 4%
web_browser_overscan_5__0 = 5%
web_browser_overscan_6__0 = 6%
web_browser_overscan_7__0 = 7%
web_browser_overscan_8__0 = 8%
web_browser_overscan_9__0 = 9%
web_browser_overscan_10__0 = 10%
web_browser_font_size_10 = 10
web_browser_font_size_12 = 12
web_browser_font_size_14 = 14
web_browser_font_size_16 = 16
web_browser_font_size_18 = 18
web_browser_font_size_20 = 20
web_browser_font_size_22 = 22
screen_shots_method_disabled = Вимкнені
screen_shots_method_eject = "Eject"
screen_shots_format_bmp = BMP
screen_shots_format_png = PNG
screen_shots_confirm_title = Підтвердьте зміну поведінки кнопки пульта
screen_shots_confirm_text = За кнопкою пульта "Eject" буде зберігатися знімок екрана
screen_shots_confirm_text2 = (у папці "screenshots" на підключеному накопичувачі).
screen_shots_confirm_text3 = Ви впевнені?
screen_shots_save_succeeded = Знімок екрана успішно збережено
screen_shots_save_failed = Не вдалося зберегти знімок екрана
fast_disk_access_on = Ввімкнений
fast_disk_access_off = Вимкнений
fast_smb_access_on = Ввімкнений
fast_smb_access_off = Вимкнений
remote_control_type_1 = Тип 1 (Сріблястий)
remote_control_type_2 = Тип 2 (Чорний)
screensaver_off = Вимкнена
screensaver_10_sec = 10 секунд
screensaver_1_min = 1 хвилина
screensaver_2_min = 2 хвилини
screensaver_3_min = 3 хвилини
screensaver_5_min = 5 хвилин
screensaver_10_min = 10 хвилин
screensaver_15_min = 15 хвилин
screensaver_30_min = 30 хвилин
screensaver_60_min = 1 година
hide_system_files_yes = Так
hide_system_files_no = Ні
enter_on_file_behaviour_file = Відтворити один файл
enter_on_file_behaviour_playlist = Створити плейліст
play_on_file_behaviour_file = Відтворити один файл
play_on_file_behaviour_playlist = Створити плейліст
enter_on_video_folder_behaviour_play = Відтворити
enter_on_video_folder_behaviour_open = Відкрити
enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Питати
power_remote_button_behaviour_standby = Очікування прогр. забезпечення
power_remote_button_behaviour_power_off = Вимкнути
setup_show_in_main_screen_yes = Так
setup_show_in_main_screen_no = Ні
custom_view_list = Список
custom_view_icons = Значки
custom_view_exlist = Розширений список
show_home_in_path_yes = Так
show_home_in_path_no = Ні
network_folders_at_the_end_yes = Так
network_folders_at_the_end_no = Ні
iptv_show_in_main_screen_yes = Так
iptv_show_in_main_screen_no = Ні
inet_radio_show_in_main_screen_yes = Так
inet_radio_show_in_main_screen_no = Ні
torrent_support_enabled = Ввімкнений
torrent_support_disabled = Вимкнений
presenter_enabled_yes = Так
presenter_enabled_no = Ні
presenter_auto_start_yes = Так
presenter_auto_start_no = Ні
presenter_on_failure_stop = Зупинити плеєр
presenter_on_failure_menu = Вийти в меню плеєра
time_sync_disabled = Вимкнена
time_sync_enabled = Ввімкнена
time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00
time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00
time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00
time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00
time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00
time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00
time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00
time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00
time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00
time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30
time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00
time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00
time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00
time_zone_gmt = GMT 00:00
time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00
time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00
time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00
time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30
time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00
time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30
time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00
time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30
time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45
time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00
time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30
time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00
time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00
time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00
time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30
time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00
time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00
time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00
time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00
daylight_saving_off = Вимкнено
daylight_saving_auto = Авто
time_sync_interval_hour = 1 година
time_sync_interval_day = 1 доба
time_sync_interval_week = 1 тиждень
safe_mode_title = Безпечний відеорежим
safe_mode_analog_ntsc = Аналоговий (компон.+композ.+S-Video) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_analog_pal = Аналоговий (компон.+композ.+S-Video) 576i 50Hz (PAL)
safe_mode_digital_ntsc = Цифровий (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC)
safe_mode_digital_pal = Цифровий (HDMI) 720p 59.94Hz
safe_mode_digital_1080i = Цифровий (HDMI) 1080i 59.94Hz
sysinfo_title = Інформація
sysinfo_product_id = ID продукту:
sysinfo_firmware_version = Версія прошивки:
sysinfo_serial_number = Серійний номер:
sysinfo_serial_number_unknown = (невідомий)
sysinfo_license = Ліцензія:
sysinfo_mac_address = MAC-адреса:
sysinfo_mac_address_unknown = (невідома)
sysinfo_ip_address = IP-адрес:
sysinfo_ip_address_unset = (не задана)
sysinfo_net_up = [підключено]
sysinfo_net_down = [відключено]
sysinfo_current_time = Поточні дата і час:
sysinfo_system_storage = Системний накопичувач:
sysinfo_system_storage_not_attached = Не підключений
sysinfo_system_storage_detach_problem = Проблема відключення
sysinfo_system_storage_built_in = Вбудований
sysinfo_system_storage_attached = Підключений
sysinfo_system_storage_usage_info__2 = вик. %s з %s
sysinfo_extra_apps = Дод. програми:
sysinfo_extra_apps_installed = Встановлені
sysinfo_extra_apps_not_installed = Не встановлені
license_demo = Демо
license_normal = Нормальна
license_demo_hdn = Демо, Dune HD Network
license_normal_hdn = Нормальна, Dune HD Network
choice_dialog_title = Вибір
choice_ok = ОК
choice_cancel = Відміна
choice_yes = Так
choice_no = Ні
choice_skip = Пропустити
choice_skip_file = Пропустити файл
choice_retry = Повторити
choice_overwrite = Замінити
choice_repair = Відновити
choice_yes_to_all = Так для всіх
choice_no_to_all = Ні для всіх
choice_skip_all = Пропустити всі
choice_overwrite_all = Замінити всі
choice_repair_all = Відновити всі
paste_dialog_files_changed_because_of_errors = Деякі файли були змінені через помилки читання
paste_dialog_files_were_changed = Файли були змінені
paste_dialog_total_files_changed = Всього змінено файлів:
paste_dialog_total_bytes_changed = Всього змінено байт:
paste_dialog_title_stop_copying_file = Зупинити копіювання файлу?
paste_dialog_stop_copying_files = Зупинити копіювання файлів?
paste_dialog_stop_moving_file = Зупинити переміщення файлу?
paste_dialog_stop_moving_files = Зупинити переміщення файлів?
paste_dialog_path__1 = Нехай: %s
paste_dialog_folder__1 = Папка: %s
paste_dialog_file__1 = Файл: %s
paste_dialog_source_file__1 = Вихідний файл: %s
paste_dialog_target_file__1 = Цільовий файл: %s
paste_dialog_error__1 = Помилка: %s
paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Неможливо вставити в ту саму папку
paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Неможливо вставити в підпапку
paste_dialog_error_getting_file_info = Помилка отримання інформації про файл
paste_dialog_error_reading_folder = Помилка читання папки
paste_dialog_error_reading_file = Помилка читання файлу
paste_dialog_error_writing_to_file = Помилка запису у файл
paste_dialog_error_copying_folder = Помилка копіювання папки
paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Помилка копіювання чи переміщення файлу
paste_dialog_error_creating_folder = Помилка створення папки
paste_dialog_error_deleting_folder = Помилка видалення папки
paste_dialog_error_deleting_file = Помилка видалення файлу
paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Помилка перейменування файлу чи папки
paste_dialog_file_in_place_of_folder = Не вдається створити чи замінити папку: існує файл з таким самим ім'ям
paste_dialog_folder_in_place_of_file = Не вдається перемістити чи скопіювати файл: існує файл з таким самим ім'ям
paste_dialog_duplicate_name = Не вдається перемістити чи скопіювати файл: ім'я вже використовується
paste_dialog_file_already_exists = Файл вже існує
paste_dialog_confirm_file_deletion = Підтвердження видалення файлу
paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = Скопійовано тільки частину файлу. Видалити часткову копію?
paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = Не вдається видалити частково скопійований цільовий файл
paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Переміщення файлу: Не вдається видалити вихідний файл
paste_dialog_elapsed_time__1 = Минуло часу: %s
paste_dialog_remaining_time__1 = Залишилося часу: %s
paste_prepare_dialog_title = Підготовка до вставки
paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = Перевищено максимальну кількість файлів
paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = Перевищено максимальну кількість папок
paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = Перевищено максимальну кількість вкладених папок
paste_prepare_dialog_scanning__1 = Сканування: %s
paste_prepare_dialog_files_found = Знайдено файлів:
paste_prepare_dialog_total_size__1 = Загальний розмір: %s
paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Підготовка списку файлів
run_paste_dialog_title = Здійснення вставки
run_paste_dialog_copying_file = Копіювання файлу
run_paste_dialog_copying_files = Копіювання файлів
run_paste_dialog_moving_file = Переміщення файлу
run_paste_dialog_moving_files = Переміщення файлів
run_paste_dialog_file__1 = Файл: %s
run_paste_dialog_from_folder__1 = З: %s
run_paste_dialog_to_folder__1 = У: %s
run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Всього %s з %s файлів переміщено
run_paste_dialog_remaining = Те, що залишилося:
run_paste_dialog_copied_value__2 = %s з %s скопійовано
run_paste_dialog_copied = скопійовано
run_paste_dialog_moved = переміщено
run_paste_dialog_total__4 = Всього: %s з %s (%s з %s файлів)
run_paste_dialog_speed = Середня швидкість
run_paste_dialog_speed_value__2 = Середня швидкість: %s (поточна: %s)
file_read_test_dialog_title = Тест читання файлу
file_read_test_dialog_error__1 = Помилка: %s
file_read_test_dialog_error_opening_file = Помилка відкриття файлу
file_read_test_dialog_error_reading_file = Помилка читання файлу
file_read_test_dialog_error_closing_file = Помилка закриття файлу
file_read_test_dialog_file__1 = Файл: %s
file_read_test_dialog_read_value__2 = %s з %s прочитано
file_read_test_dialog_remaining = Те, що залишилося:
file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Середня швидкість: %s
file_read_test_dialog_avg_speed = Середня швидкість:
file_read_test_dialog_button_restart = Перезавантажити
file_read_test_dialog_button_pause = Зупинити
file_read_test_dialog_button_resume = Продовжити
file_read_test_dialog_button_close = Закрити
download_file_dialog_error__1 = Помилка: %s
download_file_dialog_error_opening_input_stream = Помилка відкриття
download_file_dialog_error_opening_output_file = Помилка при відкритті файлу на запис
download_file_dialog_error_getting_file_size = Помилка при отриманні розміру файлу
download_file_dialog_error_reading_input_stream = Помилка читання
download_file_dialog_error_writing_output_file = Помилка запису файлу
download_file_dialog_error_closing_output_file = Помилка закриття файлу
download_file_dialog_opening_url = Відкриття...
download_file_dialog_read_value__2 = %s з %s завантажено
download_file_dialog_remaining = Залишилось:
download_file_dialog_avg_speed_value__1 = Середня швидкість: %s
download_file_dialog_avg_speed = Середня швидкість:
download_file_dialog_button_cancel = Скасувати
download_file_dialog_confirm_cancel_title = Скасувати завантаження?
format_not_mounted_confirm_dialog_title = Відформатувати накопичувач
format_not_mounted_confirm_dialog_message_lines = 3
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_1 = Файлову систему не визнано,
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_2 = можливо, накопичувач не відформатовано.
format_not_mounted_confirm_dialog_message_line_3 = Відформатувати?
format_disk_confirm_dialog_title = Форматування диска
format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = Диск буде розмічено та відформатовано.
format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = Буде створено один розділ диска з файловою системою EXT2.
format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = Усі дані на диска буде втрачено!
format_disk_partition_confirm_dialog_title = Форматування розділу диска
format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = Розділ диска буде відформатовано.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = Буде використана файлова система EXT2.
format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = Усі дані розділу буде втрачено!
format_disk_dialog_title = Форматування диска
format_disk_partition_dialog_title = Форматування розділу диска
format_dialog_stop_formatting = Зупинити форматування?
format_dialog_filesystem_ext2 = Файлова система: EXT2
format_dialog_writing_superblocks = Запис суперблоків та звідної інформації...
format_dialog_may_take_several_minutes = Це може зайняти декілька хвилин.
format_dialog_writing_inode_tables = Запис inode-таблиць...
format_dialog_finishing = Завершення форматування
format_dialog_please_wait_format_finish = Будь ласка, зачекайте завершення форматування.
format_dialog_error_creating_partition = Помилка створення розділу
format_dialog_error_umounting_partition = Помилка розмонтування файлової системи
format_dialog_error_formatting = Помилка форматування диска
partition_check_dialog_title = Перевірка розділу EXT2/EXT3
partition_check_dialog_confirm_line1 = Будуть проведені пошук та виправлення проблем у файловій системі.
partition_check_dialog_confirm_line2 = УВАГА: Дана функція є суто експерементальною.
partition_check_dialog_confirm_line3 = Не використовуйте цю функцію, якщо розділ містить важливі дані!
partition_check_dialog_stop_partition_check = Зупинити перевірку?
partition_check_dialog_error_checking = Не вдалося запустити перевірку
partition_check_dialog_preparing = Запуск перевірки розділу...
partition_check_dialog_stage1 = Етап 1 з 5: Перевірка inode-вузлів, блоків та розмірів
partition_check_dialog_stage2 = Етап 2 з 5: Перевірка структури каталогів
partition_check_dialog_stage3 = Етап 3 з 5: Перевірка взаємозв’язків між каталогами
partition_check_dialog_stage4 = Етап 4 з 5: Перевірка лічильників посилань
partition_check_dialog_stage5 = Етап 5 з 5: Перевірка вільної інформації
partition_check_dialog_finishing = Завершення перевірки розділу
partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Будь ласка, зачекайте завешення перевірки.
partition_check_results_dialog_title = Перевірка розділу EXT2/EXT3
partition_check_results_cancelled = Перевірка перервана користувачем
partition_check_results_no_errors = Помилок не виявлено
partition_check_results_system_error = Системна помилка
partition_check_results_check_aborted = Перевірку не виконано
partition_check_results_not_ext2_ext3 = Файлова система не EXT2/EXT3?
partition_check_results_errors_found = Виявлено помилки файлової системи
partition_check_results_errors_not_corrected = Не вдалося виправити помилки
partition_check_results_errors_corrected = Усі помилки виправлено
partition_check_results_reboot_needed = Необхідне перезавантаження плеєра
partition_check_results_button_reboot = Перезавантажити
confirm_dvd_video_autoplay_title = Виявлено DVD-Video диск
confirm_bluray_autoplay_title = Виявлено Blu-ray диск
confirm_cd_audio_autoplay_title = Виявлено CD-Audio диск
confirm_autoplay_start_playback = Почати відтворення?
enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = DVD-Video папка
enter_on_bluray_folder_dialog_title = Blu-ray папка
enter_on_video_folder_dialog_button_play = Відтворити
enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Відкрити
storage_internal_ide_hard_disk = Жорсткий диск
storage_internal_usb_hard_disk = Жорсткий диск
storage_sata_minipci_hard_disk = Жорсткий диск
storage_tangox_sata_hard_disk = Жорсткий диск
storage_usb_storage = USB накопичувач
storage_partition__2 = (%s/%s)
storage_no_access = НЕМАЄ ДОСТУПУ
storage_no_disk = НЕМАЄ ДИСКА
storage_internal_ide_dvd_drive = Оптичний привід
storage_tangox_sata_dvd_drive = Оптичний привід
storage_usb_dvd_drive = USB оптичний привід
navigator_lang_setup_title = Оберіть мову інтерфейсу
navigator_item_marked = (позначено)
navigator_item_copied = скопійовано
navigator_item_cut = вирізано
navigator_popup_refresh = Оновити
navigator_popup_open = Відкрити
navigator_popup_play = Відтворити
navigator_popup_info = Відомості
navigator_popup_new_folder = Створити папку
navigator_popup_new_net_folder = Створити мережеву папку
navigator_popup_edit_net_folder = Змінити мережеву папку
navigator_popup_delete_net_folder = Видалити мережеву папку
navigator_popup_unmark = Зняти позначку
navigator_popup_mark = Позначити
navigator_popup_mark_all = Позначити все
navigator_popup_unmark_all = Зняти всі позначки
navigator_popup_delete_marked = Видалити позначене
navigator_popup_cut_marked = Вирізати позначене
navigator_popup_copy_marked = Копіювати позначене
navigator_popup_rename = Перейменувати
navigator_popup_delete = Видалити
navigator_popup_cut = Вирізати
navigator_popup_copy = Копіювати
navigator_popup_paste = Вставити
navigator_popup_clear_clipboard = Очистити буфер обміну
navigator_manual_net_item__1 = Мережа (%s)
navigator_error_access_net_folder = Немає доступу до мережевої папки
navigator_empty_folder = (порожньо)
navigator_delete_net_folder_confirmation = Видалити мережеву папку?
navigator_error_creating_folder = Помилка створення папки
navigator_error_renaming_file = Помилка перейменування файлу
navigator_error_name_invalid = Недопустиме ім’я
navigator_error_name_already_used = Ім’я вже використовується
navigator_error_iptv_not_available = Конфігурація IPTV недоступна
navigator_error_internet_radio_not_available = Конфігурація інтернет-радіо недоступна
navigator_label_folder = Папка:
navigator_label_file = Файл:
navigator_label_new_name = Нове ім’я:
navigator_label_error = Помилка:
navigator_playlist_is_empty = Список відтворення порожній
navigator_item_info_title_file = Відомості про файл
navigator_item_info_title_folder = Відомості про папку
navigator_item_info_title_special_file = Відомості про спеціальний файл
navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Відомості про жорсткий диск
navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Відомості про жорсткий диск
navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Відомості про жорсткий диск
navigator_item_info_title_tangox_sata_hdd = Відомості про жорсткий диск
navigator_item_info_title_internal_ide_dvd = Відомості про оптичний привід
navigator_item_info_title_tangox_sata_dvd = Відомості про оптичний привід
navigator_item_info_title_usb = Відомості про USB-накопичувач
navigator_item_info_title_usb_dvd = Відомості про USB оптичний привід
navigator_item_info_title_network_folder = Відомості про мережеву папку
navigator_item_info_title_manual_network_folder = Відомості про мережеву папку, підключену вручну
navigator_item_info_title_smb_share = Інформація про мережеву папку SMB
navigator_item_info_label_file = Файл:
navigator_item_info_label_folder = Папка:
navigator_item_info_label_workgroup = Робоча група:
navigator_item_info_label_location = Розміщення:
navigator_item_info_label_url = URL:
navigator_item_info_label_error = Помилка:
navigator_item_info_label_file_size = Розмір:
navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s)
navigator_item_info_label_modified = Зміни:
navigator_item_info_label_accessed = Доступ:
navigator_item_info_button_read_test = Перевірка читання
navigator_item_info_label_file_system = Файлова система:
navigator_item_info_label_storage_label = Позначка тому:
navigator_item_info_label_storage_uuid = UUID:
navigator_item_info_file_system_unknown = невідомо
navigator_item_info_label_total = Всього:
navigator_item_info_label_used = Зайнято:
navigator_item_info_label_available = Вільно:
navigator_item_info_label_status = Статус:
navigator_item_info_status_connected = підключено
navigator_item_info_status_not_connected = не підключено
navigator_item_info_status_no_disk = немає диска
navigator_item_info_status_disk_inserted = диск вставлено
navigator_item_info_label_connection = Підключення:
navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (master)
navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (slave)
navigator_item_info_label_partition = Розділ диска:
navigator_item_info_partition_value__2 = %s з %s
navigator_item_info_label_name = Ім’я:
navigator_item_info_label_type = Тип:
navigator_item_info_label_server = Сервер:
navigator_item_info_label_address = Адреса:
navigator_item_info_button_format_disk = Форматувати диск
navigator_item_info_button_format_partition = Форматувати розділ
navigator_item_info_button_check_partition = Перевірити розділ
navigator_item_info_button_disconnect = Від'єднати
navigator_item_info_disconnecting = Від'єднання...
navigator_item_info_disconnect_failed = Не вдалося від'єднати
navigator_item_info_reading_information = Читання даних...
navigator_file_read_test_title = Тест читання файлу
navigator_license_invalid_file = Неправильний файл ліцензії
navigator_license_serial_number_mismatch = Неспівпадання серійних номерів
navigator_license_specified_serial_number = С/н у файлі:
navigator_license_required_serial_number = С/н плеєра:
navigator_license_update_confirmation = Оновити ліцензію?
navigator_license_update_old_license = Стара ліцензія:
navigator_license_update_new_license = Нова ліцензія:
navigator_license_update_error = Не вдалося оновити ліцензію
navigator_license_update_success = Ліцензію оновлено
navigator_license_update_success_message__1 = Нова ліцензія: %s
navigator_activation_dialog_title = Активація плеєра
navigator_activation_invalid_file = Неправильний файл активації
navigator_activation_send_request_confirmation = Відіслати запит на активацію?
navigator_activation_performing_request = Виконання запиту на активацію...
navigator_activation_request_failed = Помилка
navigator_media_player_chooser_title = Оберіть дію
navigator_media_player_chooser_message = Список відтворення містить фотографії та інші медіа-файли.
navigator_media_player_chooser_view_photos = Дивитись Фотографії
navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Відтворити медіа-файли
navigator_error_failed_to_open_url = Не вдалося відкрити URL
navigator_cd_audio_track_caption__3 = Доріжка %s (%s:%s)
network_browser_title = Мережевий Браузер
network_browser_network_type_smb = SMB
network_browser_network_type_nfs = NFS
network_browser_network_type_upnp = UPnP
network_browser_mount_connect_to_resource = Підключення до мережевих ресурсів
network_browser_mount_failed_title = Мережевий ресурс не доступний
network_browser_mount_failed_description = Ви, можливо, не маєте дозволу на доступ
network_browser_label_user_name = Ім'я користувача
network_browser_label_password = Пароль:
network_browser_user_name_is_not_set = Ім'я користувача не встановлено
network_browser_connecting = Підключення...
network_browser_popup_connect_as_user = Підключення, як користувач
network_browser_popup_add_to_main_screen = Додати до головного екрану
network_browser_popup_disconnect = Від'єднати
network_browser_disconnect_failed = Не вдалося від'єднати
network_browser_popup_disconnecting = Від'єднаня...
network_browser_default_smb_network_folder_name__2 = %s на %s
smb_mount_in_use_title = SMB сервер вже використовується
smb_mount_in_use_description1 = Розмежування доступу до різних ресурсів
smb_mount_in_use_description2 = одиночного сервера не підтримується
smb_mount_in_use_description3 = (впевніться, що буфер порожній)
photo_viewer_slideshow_on = Показ Слайдів Ввімк
photo_viewer_slideshow_off = Показ Слайдів Вимк
photo_viewer_repeat_on = Повтор Списку Ввімк
photo_viewer_repeat_off = Повтор Списку Вимк
photo_viewer_shuffle_on = Випадковий Вибір Ввімк
photo_viewer_shuffle_off = Випадковий Вибір Вимк
photo_viewer_zoom__1 = Розмір: %s
photo_viewer_zoom_fit_to_screen = вмістити в екран
photo_viewer_zoom_pixel_to_pixel = один до одного
photo_viewer_zoom_special = спеціальний
photo_viewer_scale__1 = Масштаб: %s
photo_viewer_x__1 = X: %s
photo_viewer_y__1 = Y: %s
photo_viewer_center = центр
photo_viewer_info_file = Файл
photo_viewer_info_format = Формат
photo_viewer_info_width = Ширина
photo_viewer_info_height = Висота
photo_viewer_info_bit_depth = Глибина кольору
photo_viewer_info_format_gif = GIF
photo_viewer_info_format_bmp = BMP
photo_viewer_info_format_png = PNG
photo_viewer_info_format_jpeg = JPEG
photo_viewer_info_format_aai = AAI
photo_viewer_info_format_unknown = Невідомо
photo_viewer_open_error = Помилка при завантаженні зображення
video_setup_title = Відео
video_setup_confirm_new_mode = Натисніть ^C1ENTER^C0 для підтвердження нового режиму.
video_setup_revert_to_old_mode = Натисніть ^C1RETURN^C0 для повернення попереднього режиму.
video_setup_reverting_timer__1 = Повернення до попереднього режиму через %s сек.
video_setup_status = Статус
video_setup_settings = Настройки
video_setup_current_video_mode = Поточний відеорежим:
video_setup_video_connector = Відеовихід:
video_setup_video_mode = Відеорежим:
video_setup_aspect_ratio = Співвідношення сторін:
video_setup_changes_not_saved = Зміни не збережено
video_setup_new_video_mode = Новий відеорежим:
video_setup_video_mode_hdmi_auto = Авто (EDID)
video_setup_aspect_ratio_auto = Авто
video_setup_auto_framerate = Авто частота кадрів:
video_setup_auto_framerate_disabled = Відключено
video_setup_auto_framerate_50_60_hz = 50/60Гц
video_setup_auto_framerate_24_50_60_hz = 24/50/60Гц
video_setup_auto_framerate_confirm_title = Авто частота кадрів
video_setup_auto_framerate_confirm_line1 = Частота кадрів відеовиходу буде автоматично скоригована
video_setup_auto_framerate_confirm_line2 = відповідно до змісту контенту під час відтворення файлу.
video_setup_auto_framerate_confirm_line3 = Нотатки:
video_setup_auto_framerate_confirm_line4 = - Не підтримується для Авто (EDID) відеорежиму.
video_setup_auto_framerate_confirm_line5 = - Працює тільки з HDMI 720p/1080i/1080p відеорежимами.
video_setup_auto_framerate_confirm_line6 = - Переконайтеся, що телевізор підтримує необхідні видеорежими.
video_setup_advanced_settings = Додаткові налаштування:
video_setup_advanced_settings_edit = Змінити...
video_advanced_settings_dialog_title = Додаткові відеоналаштування
video_setup_hdmi_color_depth = Глибина кольору HDMI:
video_setup_hdmi_color_depth_auto = Авто (EDID)
video_setup_hdmi_color_depth_8_bit = 8 bit
video_setup_hdmi_color_depth_10_bit = 10 bit
video_setup_hdmi_color_depth_12_bit = 12 bit
video_setup_hdmi_cec = HDMI CEC:
video_setup_hdmi_cec_enabled = Ввімкнено
video_setup_hdmi_cec_disabled = Вимкнено
hdmi_color_depth_confirm_title = Підтвердити нерекомендовані налаштування
hdmi_color_depth_confirm_text__1 = За умовчанням та рекомендовані налаштування це "%s".
hdmi_color_depth_confirm_text2 = Інші налаштування можуть не працювати добре
hdmi_color_depth_confirm_text3 = залежно від HDMI-устаткування та кабелів.
hdmi_color_depth_confirm_text4 = Ви впевнені?
network_setup_title = Мережа
network_setup_connection = Підключення:
network_setup_mode = Режим:
network_setup_wifi_settings = Настройки Wi-Fi:
network_setup_ip_settings = Настройки TCP/IP:
network_setup_status = Статус
network_setup_settings = Настройки
network_setup_edit = Змінити...
network_setup_ip_address = IP-адреса:
network_setup_mask = Маска підмережі:
network_setup_gateway = Шлюз:
network_setup_dns_1 = DNS-сервер 1:
network_setup_dns_2 = DNS-сервер 2:
network_setup_changes_not_saved = Зміни не збережено
network_setup_continue_anyway = Продовжити?
network_setup_wifi_not_found = Обладнання Wi-Fi не виявлено.
network_setup_gigaeth_not_found = Обладнання 1Gbit Ethernet не виявлено.
upgrade_title = Оновлення прошивки
upgrade_upgrade = Оновлення
upgrade_cancel = Відміна
upgrade_restart = Перезапуск
upgrade_return = Повернення
upgrade_current_version__1 = Поточна версія прошивки %s
upgrade_new_version__1 = Нова версія прошивки: %s
upgrade_checking = Перевірка файлу з прошивкою...
upgrade_upgrading = Оновлення флеш-пам’яті...
upgrade_attention_text_1 = УВАГА!
upgrade_attention_text_2 = Не вимикайте плеєр та не від'єднуйте накопичувачі!
upgrade_progress__3 = Прогрес: %s (%s з %s байт).
upgrade_error__1 = Помилка: %s
upgrade_success = Прошивка пройшла успішно.
upgrade_restart_instruction = Перезавантажте плеєр для активації нової прошивки.
upgrade_invalid_firmware_file = Неправильный файл прошивки
upgrade_unsupported_firmware_file_format = Такий формат файлу прошивки не підтримується
upgrade_confirm_warning_text_1 = ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
upgrade_confirm_warning_text_2 = Під час оновлення екран може гаснути.
upgrade_confirm_warning_text_3 = Не вимикайте плеєр та не від'єднуйте
upgrade_confirm_warning_text_4 = накопичувачі під час оновлення; у разі будь-якого
upgrade_confirm_warning_text_5 = збою, плеєр може стати нефукціонуючим.
upgrade_preparing = Підготовка до оновлення...
upgrade_preparation_failure = Помилка запуску оновлення.
upgrade_cancelled = Оновлення відмінено.
upgrade_init_system_storage_title = Ініціалізація системного накопичувача
upgrade_init_system_storage_line1 = Системний накопичувач вимагав використання деяких
upgrade_init_system_storage_line2 = функції плеєра не сконфігуровані.
upgrade_init_system_storage_line3 = Виявлено наступний пустий накопичувач:
upgrade_init_system_storage_line4 = Ініціалізувати його, як системного накопичувача?
upgrade_init_system_storage_line5 = УВАГА: Його буде переформатовано і він стане прихованим.
upgrade_initializing_system_storage = Ініціалізація системного накопичувача...
upgrade_no_system_storage_title = Немає системного накопичувача
upgrade_no_system_storage_line1 = Системний накопичувач не підключено.
upgrade_no_system_storage_line2 = Деякі функції плеєра не будуть доступні.
upgrade_no_system_storage_line3 = Продовжити?
upgrade_system_storage_not_enough_space = Недостатньо місця на системному накопичувачі.
upgrade_installing_extra_apps = Установка дод. програм...
general_setup_title = Загальні
general_setup_interface_language = Мова інтерфейсу:
general_setup_screensaver_timeout = Екранна заставка:
audio_setup_title = Аудіо
audio_setup_analog_mode = Режим аналогових аiдиовиходів:
audio_setup_spdif_mode = Режим цифрових аудiовиходів:
audio_setup_hdmi_mode = Звук HDMI:
audio_setup_bluray_audio_mode = Звук Blu-ray:
web_browser_setup_title = Веб-браузер
web_browser_setup_show_in_main_screen = Показувати на головному екрані:
web_browser_setup_overscan = Оверскан:
web_browser_setup_font_size = Розмір шрифту:
iptv_setup_title = IPTV
iptv_setup_show_in_main_screen = Показувати на головному екрані:
inet_radio_setup_title = Інтернет-радіо
inet_radio_setup_show_in_main_screen = Показувати на головному екрані:
torrent_setup_title = Торенти
torrent_setup_status_not_running = не запущено
torrent_setup_status_running = запущено
torrent_setup_status_stopping = Завершує роботу
torrent_setup_status_restarting = перезапускається
torrent_setup_button_start = Запустити
torrent_setup_button_restart = Перезапустити
torrent_setup_button_stop = Зупинити
torrent_setup_label_status = Статус торент-клієнта:
torrent_setup_label_show_in_main_screen = Показувати на головному екрані:
torrent_setup_label_run_on_boot = Запускати при включенні плеєра:
torrent_setup_label_empty_start = Деактивувати всі торенти при запуску:
torrent_setup_label_settings = Параметри (вимагається перезапуск):
torrent_setup_button_edit = Змінити...
torrent_setup_hr_status = Статус
torrent_setup_hr_settings = Настройки
torrent_setup_dialog_title = Настройки торент-клієнта
torrent_setup_label_bw_in = Макс. вхідний трафік:
torrent_setup_label_bw_out = Макс. вихідний трафік:
torrent_setup_label_max_peers = Макс. кількість учасників:
torrent_setup_label_max_uploads = Макс. кількість вихідних завантажень:
torrent_setup_label_port = Порт:
torrent_client_bw_unlimited = Необмежено
torrent_client_bw_5kbs = 5 КБ/с
torrent_client_bw_10kbs = 10 КБ/с
torrent_client_bw_20kbs = 20 КБ/с
torrent_client_bw_50kbs = 50 КБ/с
torrent_client_bw_100kbs = 100 КБ/с
torrent_client_bw_200kbs = 200 КБ/с
torrent_client_bw_500kbs = 500 КБ/с
torrent_client_bw_1mbs = 1 МБ/с
torrent_client_bw_2mbs = 2 МБ/с
torrent_client_bw_5mbs = 5 МБ/с
torrent_client_max_peers_default = Необмежено
torrent_client_max_uploads_auto = Авто
torrent_client_max_uploads_unlimited = Необмежено
torrent_setup_confirm_client_restart = Перезапустити торент-клієнти з новими Настройками?
torrent_setup_invalid_value = некоректне значення
photo_viewer_setup_title = Перегляд фото
photo_viewer_slide_show_delay = Час показу слайдів:
photo_viewer_transition_effect = Перехідний ефект:
photo_viewer_auto_scaling_at_loading = Швидке завантаження:
slide_show_delay_3s = 3 секунди
slide_show_delay_4s = 4 секунди
slide_show_delay_5s = 5 секунд
slide_show_delay_6s = 6 секунд
slide_show_delay_7s = 7 секунд
slide_show_delay_8s = 8 секунд
slide_show_delay_9s = 9 секунд
slide_show_delay_10s = 10 секунд
slide_show_delay_15s = 15 секунд
slide_show_delay_20s = 20 секунд
slide_show_delay_30s = 30 секунд
slide_show_delay_1m = 1 хвилина
slide_show_delay_2m = 2 хвилини
slide_show_delay_3m = 3 хвилини
slide_show_delay_5m = 5 хвилин
slide_show_delay_10m = 10 хвилин
slide_show_delay_15m = 15 хвилин
slide_show_delay_30m = 30 хвилин
slide_show_delay_1h = 1 година
slide_show_delay_2h = 2 години
slide_show_delay_3h = 3 години
slide_show_delay_6h = 6 годин
slide_show_delay_12h = 12 годин
slide_show_delay_1d = 1 день
transition_effect_random = Випадковий
transition_effect_smooth_appearance = Плавне появлення
transition_effect_small_squares = Маленькі квадрати
transition_effect_from_center_to_edges = З центру до країв
transition_effect_from_center_horizontally = З центру по горизонталі
transition_effect_from_center_vertically = З центру по вертикалі
transition_effect_from_edges_to_center = Від країв до центру
transition_effect_from_edges_horizontally = Від країв по горизонталі
transition_effect_from_edges_vertically = Від країв по вертикалі
transition_effect_from_left_to_right = Зліва направо
transition_effect_from_right_to_left = Справа наліво
transition_effect_from_top_to_bottom = Згори вниз
transition_effect_from_bottom_to_top = Знизу вгору
transition_effect_moving_halfs = Половинки, що рухаються
transition_effect_moving_quarters = Четвертинки, що рухаються
auto_scaling_at_loading_enabled = Ввімкнено
auto_scaling_at_loading_disabled = Вимкнено
network_browser_setup_title = Мережений Браузер
network_browser_setup_show_in_main_screen = Показати на головному екрані:
presenter_setup_title = Digital Signage
presenter_setup_presenter_enabled = Ввімкнено:
presenter_setup_presenter_auto_start = Автоматичний запуск:
presenter_setup_presenter_on_failure = У випадку збою:
apps_setup_title = Додатки
misc_setup_title = Інше
appearance_setup_title = Оформлення
appearance_setup_main_screen_view = Вид головного екрана:
appearance_setup_setup_view = Вид екрана налаштувань:
appearance_setup_folder_view = Вид папок по-умовчанню:
appearance_setup_show_home_in_path = Пункт "Головна" у заголовку:
appearance_setup_setup_show_in_main_screen = Пункт "Настройки" на головному екрані:
appearance_setup_network_folders_at_the_end = Мережеві папки у кінці:
optical_drive_setup_title = Оптичний привід
optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Автозапуск DVD-Video:
optical_drive_setup_autoplay_bluray = Автозапуск Blu-ray:
optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Автозапуск CD-Audio:
optical_drive_setup_control_method = Спосіб управління швидкістю:
optical_drive_setup_navigator = Браузер файлів:
optical_drive_setup_dvd_video = Відтворення DVD-Video:
optical_drive_setup_file_playback = Відтворення файлів:
autoplay_no = Ні
autoplay_yes = Так
autoplay_ask_user = Питати
drive_speed_1x = 1X (1385 КБ/с)
drive_speed_2x = 2X (2770 КБ/с)
drive_speed_3x = 3X (4155 КБ/с)
drive_speed_4x = 4X (5540 КБ/с)
drive_speed_5x = 5X (6925 КБ/с)
drive_speed_6x = 6X (8310 КБ/с)
drive_speed_7x = 7X (9695 КБ/с)
drive_speed_8x = 8X (11080 КБ/с)
drive_speed_9x = 9X (12465 КБ/с)
drive_speed_10x = 10X (13850 КБ/с)
drive_speed_11x = 11X (15235 КБ/с)
drive_speed_12x = 12X (16620 КБ/с)
drive_speed_13x = 13X (18005 КБ/с)
drive_speed_14x = 14X (19390 КБ/с)
drive_speed_15x = 15X (20775 КБ/с)
drive_speed_16x = 16X (22160 КБ/с)
drive_speed_17x = 17X (23545 КБ/с)
drive_speed_18x = 18X (24930 КБ/с)
drive_speed_19x = 19X (26315 КБ/с)
drive_speed_20x = 20X (27700 КБ/с)
encodings_setup_title = Кодування
encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Кодування Ext2/Ext3:
encodings_setup_nfs_encoding = Кодування NFS:
encodings_setup_ftp_server_encoding = Кодування FTP-сервера:
encodings_setup_playlist_encoding = Кодування плейлістів:
encodings_setup_subtitles_encoding = Кодування субтитрів:
encodings_setup_id3_encoding = Кодування MP3-тегів:
system_setup_title = Системні
system_setup_fast_disk_access = Швидкий доступ до диска:
system_setup_bluray_playback_improvements = Покращення відтворення Blu-ray:
system_setup_bluray_bitstream_improvements = Покращення bitstream для Blu-ray:
system_setup_experimental_1gbit_ethernet_support = Експериментальна підтримка 1Gbit Ethernet:
bluray_playback_improvements_enabled = Ввімкнений
bluray_playback_improvements_disabled = Вимкнений
bluray_bitstream_improvements_enabled = Ввімкнений
bluray_bitstream_improvements_disabled = Вимкнений
experimental_1gbit_ethernet_support_enabled = Ввімкнений
experimental_1gbit_ethernet_support_disabled = Вимкнений
experimental_1gbit_ethernet_confirm_title = Підтвердіть ввімкнення підтримки 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text = Ввімкнення експериментальної підтримки 1Gbit Ethernet
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text2 = суворо не рекомендується для звичайних користувачів.
experimental_1gbit_ethernet_confirm_text3 = Ви впевнені, що хочете ввімкнути її?
non_default_setting_confirm_title = Підтвердьте не рекомендовані налаштування
non_default_setting_confirm_text__1 = Стандартне та рекомендоване налаштування - це "%s".
non_default_setting_confirm_text2 = Інші налаштування можуть призвести до проблем та не
non_default_setting_confirm_text3 = рекомендовані, якщо Ви знаєте, що робите.
non_default_setting_confirm_text4 = Ви впевнені?
playback_setup_title = Відтворення
enable_subtitles_by_default = Стандартно увімкнути субтитри для файлів:
default_subtitles_preference = Стандартні налаштування субтитрів для файлів:
quick_toggling_of_single_subtitles = Швидке перемикання одинарних субтитрів:
enter_closes_streams_menu = "ENTER" закриває меню субтитрів/аудіо:
default_subtitles_preference_external = Зовнішні
default_subtitles_preference_internal = Вбудовані
enable_subtitles_by_default_no = Ні
enable_subtitles_by_default_yes = Так
enable_subtitles_by_default_external_only = Тільки зовнішні
enable_subtitles_by_default_internal_only = Тільки вбудовані
audio_files_tags = Тегі аудіофайлів:
audio_files_tags_enabled = Ввімкнено
audio_files_tags_disabled = Вимкнено
autoresume_video_files = Автовідновлення відеофайлів:
autoresume_audio_files = Автовідновлення аудіофайлів:
autoresume_dvd = Автовідновлення DVD:
advanced_setup_title = Додатково
advanced_setup_screen_shots_method = Знімки екрана:
advanced_setup_screen_shots_format = Формат знімків екрана:
advanced_setup_fast_smb_access = Швидкий доступ по SMB:
advanced_setup_hide_system_files = Приховувати системні файли:
advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Кнопка "ENTER" на файлі:
advanced_setup_play_on_file_behaviour = Кнопка "PLAY" на файлі:
advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = Кнопка "ENTER" на DVD-Video папці:
advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = Кнопка "ENTER" на Blu-ray папці:
advanced_setup_power_remote_button_behaviour = Кнопка "POWER" пульта ДУ:
advanced_setup_remote_control_type = Тип пульта ДУ:
time_sync_setup_title = Синхронізація часу
time_sync_setup_time_sync = Синхронізація часу
time_sync_setup_time_zone = Часовий пояс
time_sync_setup_time_server = Сервер часу
time_sync_setup_daylight_saving = Перехід на літній час
time_sync_setup_time_sync_interval = Інтервал синхронізації
fw_upgrade_setup_title = Оновлення прошивки
fw_upgrade_setup_label_current_version = Поточна версія прошивки:
fw_upgrade_setup_label_ignore_non_stable_versions = Ігнорувати нестабільні версії:
fw_upgrade_setup_label_autocheck_updates = Автоматично перевіряти оновлення:
fw_upgrade_setup_label_warn_about_autocheck_failures = Попереджувати про помилки при перевірці:
fw_upgrade_setup_hr_status = Статус
fw_upgrade_setup_hr_settings = Налаштування
fw_upgrade_setup_button_check = Перевірити доступні оновлення
fw_upgrade_setup_checking = Перевірка...
fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_1 = Не вдалося завантажити інформацію про доступні оновлення.
fw_upgrade_setup_check_failed_message_line_2 = Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.
net_folder_dialog_type = Тип:
net_folder_dialog_name = Ім’я:
net_folder_dialog_server = Сервер:
net_folder_dialog_directory = Папка:
net_folder_dialog_user = Логін:
net_folder_dialog_password = Пароль:
net_folder_dialog_protocol = Протокол:
net_folder_dialog_title_new = Створеня мережевої папки
net_folder_dialog_title_edit = Редагування мережевої папки
net_folder_dialog_error_empty_name = Ім’я не задано.
net_folder_dialog_error_empty_server = Сервер не задано.
net_folder_dialog_error_empty_directory = Папку не задано.
net_folder_dialog_error_name_already_used = Ім’я вже використовується.
net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Сервер вже підключено.
new_folder_dialog_title = Створити папку
new_folder_dialog_name = Ім’я:
new_folder_dialog_error_name_already_used = Ім’я вже використовується
delete_dialog_title = Видалення
delete_dialog_confirm_file_deletion = Підтвердження видалення файлів
delete_dialog_file__1 = Файл: %s
delete_dialog_folder__1 = Папка: %s
delete_dialog_path__1 = Шлях: %s
delete_dialog_error__1 = Помилка: %s
delete_dialog_delete_file_confirmation = Видалити файл?
delete_dialog_confirm_folder_deletion = Підтвердження видалення папки
delete_dialog_folder_confirmation = Видалити папку з її вмістом?
delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = Підтвердження видалення декількох файлів
delete_dialog_delete_marked_items__1 = Видалити %s відмічених елементів?
delete_dialog_stop_deleting_file = Зупинити видалення файлу?
delete_dialog_stop_deleting_files = Зупинити видалення файлів?
delete_dialog_error_getting_info = Помилка отримання відомостей про файл
delete_dialog_error_reading_folder = Помилка читання папки
delete_dialog_error_deleting_folder = Помилка видалення папки
delete_dialog_error_deleting_file = Помилка видалення файлу
delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = Перевищено максимальну кількість вкладених папок
delete_dialog_deleting__1 = Видалення: %s
delete_dialog_files_deleted = Видалено файлів:
delete_dialog_folders_deleted = Видалено папок:
delete_dialog_deleting_files = Видалення файлів
delete_dialog_deleting_folder = Видалення папки
delete_dialog_deleting_file = Видалення файлу
build_playlist_dialog_title = Підготовка списку відтворення
build_playlist_dialog_stop_building_playlist = Зупинити підготовку списку відтворення?
build_playlist_dialog_error_getting_info = Помилка отримання відомостей про файл
build_playlist_dialog_file__1 = Файл: %s
build_playlist_dialog_folder__1 = Папка: %s
build_playlist_dialog_path__1 = Шлях: %s
build_playlist_dialog_url__1 = Адреса: %s
build_playlist_dialog_error__1 = Помилка: %s
build_playlist_dialog_error_reading_folder = Помилка читання папки
build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Помилка відкриття файлу
build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = Помилка закачки файлу
build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = Перевищено максимальну кількість вкладених папок
build_playlist_dialog_scanning__1 = Сканування: %s
build_playlist_dialog_media_files_added = Додано файлів:
debug_dump_dialog_title = Відладочна інформація
debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Відладочну інформацію буде збережено у файлі.
debug_dump_dialog_label_file__1 = Файл: %s
debug_dump_dialog_label_location__1 = Розміщення: %s
debug_dump_dialog_label_saved_ok = Відладочну інформацію успішно збережено.
debug_dump_dialog_saving = Збереження відладочної інформації
debug_dump_dialog_label_wait_saving = Будь ласка, зачекайте поки відладочну інформацію буде збережено.
debug_dump_dialog_label_error__1 = Помилка: %s
debug_dump_dialog_error_top_level1 = Неможливо зберегти відладочну інформацію в папці верхнього рівня.
debug_dump_dialog_error_top_level2 = Будь ласка, перейдіть в іншу папку.
debug_dump_dialog_error_failed_to_save = Не вдалося зберегти відладочну інформацію.
debug_dump_dialog_error_during_generation = Помилка у процесі створення відладочної інформації.
web_browser_title = Веб-браузер
launch_web_browser_title = Запустити веб-браузер
launch_web_browser_url = URL:
launch_web_browser_empty_url = URL порожній.
text_editor_popup_copy_text = Копіювати текст
text_editor_popup_paste_text = Вставити текст
ip_setup_dialog_title = Настройки TCP/IP
wifi_setup_dialog_title = Настройки Wi-Fi
wifi_setup_ssid = SSID:
wifi_setup_security = Захист:
wifi_setup_password = Пароль:
wifi_setup_password_too_small = Пароль має містити не менше 8 символів
osd_help_line_controls = УПРАВЛІННЯ:
osd_volume__1 = %s дБ
osd_zoom__1 = Розмір: %s
osd_zoom_factor = Коефіцієнт збільшення:
osd_aspect_ratio_correction = Коректування пропорцій:
osd_border = Поля:
osd_zoom_shift = Пересування:
osd_zoom_none = звичайний
osd_zoom_235_fill_169__0 = збільшення
osd_zoom_43_to_169__0 = збільшення ширини
osd_zoom_169_to_43__0 = збільшення висоти
osd_zoom_cut_edges = обрізка країв
osd_zoom_custom = спеціальний
osd_status_slow__1 = Уповільнення 1/%sx
osd_status_fast_forward__1 = %sx
osd_status_rewind__1 = %sx
osd_container__1 = Контейнер: %s
osd_format__1 = Формат: %s
osd_file_name__1 = Файл: %s
osd_file_resolution = Розміщення у файлі:
osd_file_resolution_na = Розміщення у файлі: невідомо
osd_current_video_mode = Поточний відеорежим:
osd_max_bitrate__1 = Максимальний бітрейт: %s
osd_max_bitrate_na = Максимальний бітрейт: невідомо
osd_average_bitrate__1 = Середній бітрейт: %s
osd_average_bitrate_na = Середній бітрейт: невідомо
osd_current_bitrate__1 = Поточний бітрейт: %s
osd_current_bitrate_na = Поточний бітрейт: невідомо
osd_file_duration__1 = Тривалість: %s
osd_file_duration_na = Тривалість: невідомо
osd_file_position__1 = Позиція: %s
osd_dvd_menu_duration = Тривалість: -
osd_dvd_menu_position = Позиція: -
osd_container_audio = Аудiо
osd_container_plain_video = Просте відео
osd_container_picture = Картинка
osd_codec_unknown = Невідомо
osd_tag_title__1 = Назва: %s
osd_tag_artist__1 = Виконавець: %s
osd_tag_album__1 = Альбом: %s
osd_tag_track__1 = Доріжка: %s
osd_tag_year__1 = Рік: %s
osd_tag_comment__1 = Коментар: %s
osd_file_position__2 = Позиція: %s / %s
osd_audio__4 = Звукова доріжка %s з %s: %s%s
osd_audio__2 = Звукова доріжка: %s%s
osd_audio_tracks = Звукові доріжки
osd_audio_none = відсутня
osd_audio_1_channel = моно
osd_audio_2_channel = стерео
osd_audio_multi_channel = багатоканальна
osd_audio_no_info = Звукова доріжка
osd_audio_external = зовнішня
osd_audio_external_uc = Зовнішня
osd_subtitles_tracks = Субтитри
osd_subtitles_external = зовнішні
osd_subtitles_external_uc = Зовнішні
osd_subtitles_text_codec = текст
osd_subtitles_text_codec_uc = Текст
osd_subtitles_no_info = Субтитри
osd_subtitles_value__4 = Субтитри %s з %s: %s%s
osd_subtitles_value__2 = Субтитри %s з %s
osd_subtitles_disabled = Субтитри вимкнено
osd_subtitles_disabled_in_list = вимкнено
osd_subtitles_setup = Налаштування
osd_switching_audio = Перемикання аудiо...
osd_switching_subtitles = Перемикання субтитрів...
osd_jump_to__1 = Перехід на %s
osd_av_offset__1 = Корекція синхронізації звуку: %s с
osd_subs_y_offset__1 = Вертикальний зсув: %s пікселів
osd_subs_offset__1 = Корекція синхронізації: %s с
osd_subs_color_scheme__1 = Колір: %s
osd_subs_color_scheme_0 = білий
osd_subs_color_scheme_1 = сірий
osd_subs_color_scheme_2 = жовтий
osd_subs_color_scheme_3 = зелений
osd_subs_color_scheme_4 = блакитний
osd_subs_color_scheme_5 = червоний
osd_subs_font__1 = Шрифт: %s
osd_subs_font_0 = маленький
osd_subs_font_1 = середній
osd_subs_font_2 = великий
osd_subs_font_3 = екстра-великий
osd_subs_font_4 = велетенський
osd_pal_sound_on = Корекцію швидкості для звуку PAL ввімкнено
osd_pal_sound_off = Корекцію швидкості для звуку PAL вимкнено
osd_deinterlacing_mode_bob = Деінтерлейсинг: bob
osd_deinterlacing_mode_weave = Деінтерлейсинг: вимкнено
osd_deinterlacing_mode_blend = Деінтерлейсинг: constant blend
osd_deinterlacing_mode_ma = Деінтерлейсинг: адаптовано
osd_recording_notification__2 = Запис #%s: %s
osd_recording_stop_notification = Запис закінчено
osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s з %s)
osd_chapter__2 = Глава %s з %s
osd_video_standard__1 = Стандарт: %s
osd_brightness = Яскравість
osd_contrast = Контраст
osd_saturation = Насиченість
osd_hue = Відтінок
osd_dvd_region__1 = Регіони: %s
osd_dvd_any_region = Усі
osd_hz_value__1 = %sHz
osd_buffer_underruns__1 = Спустошень буфера: %s
osd_playlist_repeat_on = Повтор списку: ввімк
osd_playlist_repeat_off = Повтор списку: вимк
osd_dvd_region_mismatch = Відтворення даного диска
osd_dvd_region_mismatch2 = неможливо у Вашому регіоні!
osd_time_search = Перейти до
osd_music_hint1 = НАТИСНІТЬ INFO, ЩОБ ПОКАЗАТИ ПОДРОБИЦІ
osd_music_hint2 = НАТИСНІТЬ MENU, ЩОБ ПОКАЗАТИ ПЛЕЙЛИСТ
iptv_title = IPTV
inet_radio_title = Інтернет-радіо
torrent_downloads_title = Торенти
torrent_downloads_inactive = неактивно
torrent_downloads_starting = активація...
torrent_downloads_stopping = деактивація...
torrent_downloads_error = помилка
torrent_downloads_popup_play_torrent = Відтворити
torrent_downloads_popup_open_torrent = Відкрити
torrent_downloads_popup_start = Активувати
torrent_downloads_popup_stop = Деактивувати
torrent_downloads_popup_start_all = Активувати все
torrent_downloads_popup_stop_all = Деактивувати все
torrent_downloads_popup_del = Видалити
torrent_downloads_popup_del_all = Видалити все
torrent_downloads_popup_stop_client = Зупинити торент-клієнт
torrent_downloads_client_not_running = Торент-клієнт не запущено
torrent_downloads_button_start = Запустити
torrent_downloads_empty_text_line1 = Немає активних торентів
torrent_downloads_empty_text_line2 = Щоб додати торент, запустіть ".torrent"-файл у браузері файлів
torrent_downloads_info_missing = Отримання інформації...
torrent_downloads_error_opening_content_folder = Не вдалося відкрити папку з вмістом торенту
torrent_downloads_error_playing_content_folder = Не вдалося почати відтворення папки з вмістом торенту
torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = Переконайтеся, що кодування Ext2/Ext3 встановлено як Юнікод (UTF-8)
torrent_should_be_running = Торент-клієнт не запущено
torrent_client_start_failed = Неможливо запустити торент-клієнт
torrent_error_storage_missing = Причина: накопичувач не підключено
torrent_error_storage_not_ext2_ext3 = Причина: файлова система на підключеному накопичувачі не EXT2/EXT3
torrent_confirm_addition_title = Підтвердьте додавання торенту
torrent_confirm_addition_label_name = Ім’я:
torrent_confirm_addition_add_torrent = Додати торент?
torrent_confirm_del_title = Підтвердження видалення торенту
torrent_confirm_del_label_delete = Видалити торент?
torrent_confirm_del_all_title = Підтвердження видалення торенту
torrent_confirm_del_all_label_delete = Видалити всі торенти?
torrent_confirm_stop_client_title = Підтвердження зупинки торент-клієнта
torrent_confirm_stop_client_label_delete = Зупинити торент-клієнт?
torrent_invalid_torrent_file = Неправильний торент-файл
torrent_label_name = Ім’я:
torrent_label_error = Причина:
torrent_name_already_exist = Ім’я вже використовується
torrent_error_adding_torrent = Помилка додавання торенту
torrent_error_starting_torrent = Помилка активації торенту
torrent_error_stopping_torrent = Помилка деактивації торенту
torrent_error_starting_all_torrents = Помилка активації всіх торентів
torrent_error_stopping_all_torrents = Помилка деактивації всіх торентів
torrent_error_deleting_torrent = Помилка видалення торенту
torrent_error_deleting_all_torrents = Помилка видалення всіх торентів
torrent_add_read_failed = Неправильний торент-файл
torrent_add_empty_name = Порожнє ім’я торенту
torrent_add_storage_not_mounted = Немає підходящого накопичувача для вмісту торенту
torrent_error_com = помилка з’єднання
torrent_error_bad_folder = неправильна папка для вмісту торенту
torrent_error_bad_torrent = неправильний торент
torrent_error_bad_entry = неправильний елемент торенту
torrent_error_bad_tracker = неправильний торент-трекер
torrent_error_cant_create_folder = не вдалося створити папку для вмісту торенту
torrent_error_no_key = ключ не знайдено
torrent_error_no_entry = елемент торенту не знайдено
torrent_error_shutdown = помилка з’єднання
torrent_error_torrent_is_active = торрент активен
torrent_error_entry_exists = елемент торенту вже існує
torrent_error_torrent_is_inactive = торент активний
torrent_error_unknown = невідома помилка
presenter_title = Digital Signage
presenter_sync_osd_title = Синхронізація з іншими програвачами
presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Час очікування: %s сек.
presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Моя IP-адреса: %s
presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = IP-адреса серверу: %s
presenter_sync_osd_num_devices__1 = Всього програвачів: %s
presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Програвачів, готових до старту: %s
presenter_sync_osd_next_clip__1 = Наступний відеоролик: %s
presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s з %s)
fw_online_upgrade_dialog_title = Онлайн оновлення прошивки
fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_1 = Не вдалося автоматично перевірити оновлення прошивки.
fw_online_upgrade_autocheck_failed_message_text_2 = Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.
fw_online_upgrade_autocheck_failed_ignore_button = Ігнорувати
fw_online_upgrade_autocheck_failed_do_not_warn_button = Більше не попереджувати мене
fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_1 = Оновлення прошивки більше не будуть перевірятися автоматично.
fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_2 = ПРИМІТКА: Ви можете пропустити нові виправлення та нові можливості.
fw_online_upgrade_confirm_disable_autocheck_text_3 = Ви впевнені?
fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_1 = Ви не будете попереджені про невдачі автоматичної перевірки.
fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_2 = ПРИМІТКА: Ви можете пропустити нові виправлення та нові можливості.
fw_online_upgrade_confirm_disable_warn_about_autocheck_failures_text_3 = Ви впевнені?
fw_online_upgrade_no_new_version_message = Немає нових версій прошивки.
fw_online_upgrade_new_version_message = Доступна нова версія прошивки:
fw_online_upgrade_non_stable_non_current_version_caption__1 = %s (нестабільна)
fw_online_upgrade_non_stable_current_version_caption__1 = %s (нестабільна) [поточна]
fw_online_upgrade_stable_non_current_version_caption__1 = %s
fw_online_upgrade_stable_current_version_caption__1 = %s [поточна]
fw_online_upgrade_install_button = Установити
fw_online_upgrade_show_all_versions_button = Показати всі версії
fw_online_upgrade_remind_later_button = Нагадати пізніше
fw_online_upgrade_skip_this_version_button = Пропустити цю версію
fw_online_upgrade_show_all_version_dialog_title = Оберіть версію для установки
fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_1 = Ця версія прошивки буде пропущенна:
fw_online_upgrade_confirm_skip_version_text_2 = Ви впевненні?
fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_1 = Нестабільна версія прошивки буде встановлена.
fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_2 = ПРИМІТКА: може мати критичні помилки та зіпсовані функції;
fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_3 = не рекомендується для звичайних користувачів.
fw_online_upgrade_confirm_non_stable_version_text_4 = Ви впевнені?
fw_online_upgrade_searching_suitable_storage = Пошук придатного накопичувача...
fw_online_upgrade_confirm_download_text = Прошивка буде завантажена на відповідний накопичувач:
fw_online_upgrade_confirm_download_system_storage_text = Прошивка буде завантажена на системний накопичувач.
fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_1__1 = Записуючий накопичувач з відповідним вільним місцем (%s МБ) не знайдено.
fw_online_upgrade_no_suitable_storage_text_2 = Будь ласка, вставте такий накопичувач та спробуйте ще раз.
fw_online_upgrade_downloading = Завантаження файлу з прошивкою.
fw_online_upgrade_unpacking = Розпакування файлу з прошивкою...
fw_online_upgrade_unpacking_error_text = Помилка розпакування файлу з прошивкою.
